Übersetze
filterpage < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
reichen (für) chegar (para)
(ser suficiente)
genügen
Example:genug!
(das ist) mehr als genug!
mir genügt die Hälfte
chegar (para)
(bastar)
Example:chega!
chega e sobra!
para mim, chega metade
Verb
kommen in (Dat.), kommen an (Dat.) chegar a
Ankunftszeit
f
hora de chegar
f
Substantiv
gelangen Konjugieren chegarVerb
reichen Konjugieren chegarVerb
ort heranreichen, reichen Konjugieren chegarortVerb
ankommen chegarVerb
sich einfinden Konjugieren chegarVerb
an chegarAdverb
ankommen Konjugieren chegarVerb
heranbringen, herbeibringen Konjugieren chegarVerb
herüberreichen, reichen Konjugieren chegarVerb
eintreffen Konjugieren chegarVerb
ort, zeitl kommen, ankommen Konjugieren chegarzeitl, ortVerb
herannahen, nahen Konjugieren chegarVerb
ugs schlagen Konjugieren chegarVerb
zu spät kommen; mit Verspätung f kommen
Beispiel:er beeilt sich, damit er nicht zu spät kommt
chegar atrasado
Beispiel:ele apressa-se para não chegar atrasado
ausreichen (für)
Example:wird das Geld dafür ausreichen?
die Zeit reicht nicht dafür
chegar (para)
(provisões, reservas)
Example:o dinheiro vai chegar para isso?
o tempo não chega para isso
ankommen in chegar a
hingelangen (nach), hingeraten (nach), hinkommen (nach) chegar (a)
reichen bis, reichen bis zu chegar até
hereinkommen entrar, chegarVerb
es weit bringen
Karriere
chegar longe
gelangen zu chegar a
herantreten chegar-seVerb
ort heranreichen an (Akk.) chegar aort
gelangen nach chegar a
sich belaufen (auf)
Kosten
Konjugieren chegar (a) Verb
ankommen in chegar em
auffahren (vorfahren:) chegarVerb
(Kosten:) sich belaufen auf (Akk.) chegar a
werden chegar aVerb
reichen zu, reichen für chegar para
ort, zeitl ankommen in (Dat.), ankommen an (Dat.) chegar azeitl, ort
mit Verspätung f kommen chegar atrasado
zu spät kommen chegar atrasado
anrollen trazer, chegar
gelangen in chegar a
sich belaufen auf
Example:der Schaden hat sich auf 400 Euro belaufen
o número de convidados chega aos 100 die Zahl der Gäste beläuft sich auf 50
die Zahl der Toten beläuft sich auf mindestens 200
chegar a
(quantidade, quantia)
Example:o prejuízo chegou aos 400 euros
o número de convidados chega aos 50
o número de mortos chegou a pelo menos 200
Konjugieren ankommen chegar aVerb
es bringen zu chegar a
angesaust kommen
Bewegungen
chegar em disparada f, vir em disparada f (Bra)
auf leisen Sohlen daherkommen Ausdruck (bras.) chegar na pontinha dos pés
reichen chegar a, alcançarVerb
erreichen chegar a, alcançarVerb
dahinter kommen chegar a compreender
an die Macht f kommen chegar ao poder
m
Substantiv
landen chegar a terraVerb
alt werden chegar a velho
soeben angekommen acabado de chegar
werden chegar a serVerb
erlangen chegar a, alcançarVerb
sich verspäten demorar a chegar
erzielen chegar a, alcançarVerb
zu einer Einigung f kommen
Vereinbarung, Vertrag
chegar a acordo
m
Substantiv
ankommen bei chegar junto de
anreisen ir, viajar, chegarVerb
enden chegar ao fim
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 16:29:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit