pauker.at

Portugiesisch German *só/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
nur halb so viel
Quantität
metade
so sagt man é o que dizem
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
recht so! olé!
so etwas uma assim
so wie assim como, (sobald) logo que, assim que
So begann alles assim começou tudo
noch so einer outro tal
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
Südwesten m [SW] Sudoeste m [SO]
wie geht's denn so? que tal por aí?
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
So wahr mir Gott helfe! Se Deus quiser!
eher nur
eher nur - só, apenas - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/eher+nur
(apenas)Redewendung
so tão
so tal
so tanto (bei Subst.)
so tão (bei Adj.)
so so! com que então!
so assim
so assim, tão
mag er auch noch so reich sein por mais rico que seja
so, dass de maneira f a (inf.)
mal so, mal so aneiro
genau so assim mesmo
so wenig tão pouco
so etwas tal
so, dass a ponto m que
so, dass a ponto m de
und so e por vai
so, also assim
so...wie... tanto...como...
so wie bem como (conj.)
so dass ... de (tal) forma f que ...
genau so tal (e) qual
so ungefähr pouco mais ou menos
stimmt so fica assim
so, dass por forma f a
so, dass de forma f a
So früh! Tão cedo!
so ziemlich quase
so gern com tanto prazer
so, dass de maneira que f (ind., conj.)
recht so! bem feito!
so oft sempre que
so wie tão como
eher nur (apenas)
talgig, schmierig sebo-so
so sehr
Quantität
em tal quantidade
stimmt so está certo
so dass assim que
so dass de modo que
so dass de maneira que
so ... wie tão ... como
so was! ora essa!
so wie assim como
so oft tanto adj
so sehr tão
selbst so mesmo assim
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:16:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken