dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Sprachkurse
Grammatik
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Portugiesisch German *ć
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
bei
j-m
für
etwas
revanchieren
retribuir
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zur
Last
f
femininum
legen
incriminar
alg.
por
a.c.
Kammerjäger
m
exterminador
m
maskulinum
de
inse[c]tos
caseiros
Substantiv
Leuchtdiode
f
femininum
(LED)
díodo
m
maskulinum
emissor
de
luz,
díodo
m
maskulinum
ele[c]troluminescente
Anspruch
m
maskulinum
erheben
auf
reivindicar
(a.
c.)
näher
eingehen
auf
etwas
pormenorizar
a.c.
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
auf
Anspruch
m
maskulinum
machen
reivindicar
(a.
c.)
(Buchstabe:)
C
n
neutrum
,
c
n
C
m
maskulinum
,
c
m
Substantiv
c/o;
bei
a/c.
(ao
cuidado
de)
j-m
etwas
aberkennen
negar
a.c.
a
alg.
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
mit
etwas
umgehen
lidar
com
a.
c.
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
gehören
zu
entrar
em
a/c
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
sich
etwas
angewöhnen
habituar-se
a
a.c.
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
zu
Händen
(z.
Hd.)
von
ao
cuidado
de
(a/c.)
erzkonservativ
muito
conservator,
rea(c)cionário
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
über
etwas
im
unklaren
sein
não
saber
bem
a.c.
j-m
etwas
aberkennen
desapossar
alg.
de
a.c.
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
vor
etwas
Manschetten
haben
ter
medo
de
a.c.
j-m
etwas
aberkennen
privar
alg.
de
a.c.
sich
mit
etwas
zufrieden
geben
contentar-se
com
a.c.
nach
Christus
[n.
Chr.]
depois
de
Cristo
[d.
C.]
Pferdestärke
f
femininum
(PS)
cavalo-vapor
m
maskulinum
(c.v.)
j-m
etwas
erlassen
quitar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
dazugehören
pertencer
a
a.c.,
fazer
parte
(de
a.c.)
Verb
sich
von
etwas
etwas
mitreißen
lassen
deixar-se
levar
por
(a.c.)
Tropfsteinhöhle
f
gruta
f
femininum
de
estala[c]tites
Substantiv
betreffend
respe[c]tivo,
em
questão,
em
causa
mit
etwas
umgehen
(gut
etc.:)
tratar
a.
c.
(bem
etc.)
etwas
mit
allen
Mitteln
versuchen
tentar
a.c.
por
todos
os
meios
Redewendung
etwas
mit
allen
Mitteln
durchsetzen
impor
a.c.
por
todos
os
meios
Redewendung
etwas
zurückverfolgen
bis
regressar
na
história
de
a.c.
até
sauer
sein
auf
jdn./über
etw.
estar/ficar
chateado/-a
com
alg./a.c.
(Bra)
▶
mit
▶
com
[c/]
Präposition
hundert
cento
[c.]
Zahl
musik
Musik
C
n
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
dó
m
musik
Musik
Substantiv
c-Moll
n
▶
dó
menor
Substantiv
Kapitel
n
capítulo
m
maskulinum
[c.]
Substantiv
mit
etwas
umgehen
manejar
a.
c.
sich
etwas
gefallen
lassen
admitir
a.
c.
sich
etwas
vornehmen
estudar
a.c.
etwas
spendieren
oferecer
a.
c.
näher
eingehen
auf
etwas
aprofundar
a.c.
Straße
f
femininum
[Str.]
calçada
f
femininum
[c/]
laufend
corrente
[c.te]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 22:30:39
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X