| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| öffentlich bekannt machen | publicar | ||||||||||||
| jemandem bekannt geben | dar a saber a alguém | ||||||||||||
| (Nachricht:) ausrufen, bekannt machen | apregoar | ||||||||||||
| (öffentlich) bekannt machen | pôr em público | ||||||||||||
| (öffentlich) bekannt machen | tornar público | ||||||||||||
| (Nachricht:) verkünden, bekannt machen | anunciar | ||||||||||||
| bekannt | ressabido | Adjektiv | |||||||||||
| bekannt | de notoriedade | Adjektiv | |||||||||||
| bekannt,Bekannter | conhecido | ||||||||||||
| bekannt | conhecido adj | Adjektiv | |||||||||||
| bekannt | notório | Adjektiv | |||||||||||
| bekannt | conhecido | Adjektiv | |||||||||||
| bekannt | conhecida | Adjektiv | |||||||||||
| bekannt | sabido | Adjektiv | |||||||||||
| ausrufen (Nachricht), bekannt machen, anpreisen (Ware), jemanden aufbieten | apregoar | ||||||||||||
| (allgemein) bekannt | indigitado | ||||||||||||
| bekannt geben | anunciar | ||||||||||||
| bekannt werden |
sair à luz f | Substantiv | |||||||||||
| wohl bekannt |
de boa nota f | Substantiv | |||||||||||
| bekannt sein |
ter notoriedade f | Substantiv | |||||||||||
| bekannt machen | fazer saber | ||||||||||||
| bekannt machen | dar a saber | ||||||||||||
| bekannt machen | introduza | ||||||||||||
| bekannt werden | devassar-se | ||||||||||||
| bekannt werden | tornar-se público | ||||||||||||
| bekannt als | conhecido como | ||||||||||||
| bekannt werden |
sair à praça f | Substantiv | |||||||||||
| bekannt geben | promulgar | ||||||||||||
| ruchbar werden, bekannt werden | constar | ||||||||||||
| bekannt machen mit | relacionar com | ||||||||||||
| offenbar (allgemein bekannt) | notório | ||||||||||||
| verbreiten, bekannt machen | devassar | ||||||||||||
| bekannt sein, heißen | constar | ||||||||||||
| allgemein bekannt sein | ser do domínio m público | ||||||||||||
| (allgemein) bekannt, anerkannt | indigitado | ||||||||||||
| berühmt, bekannt | célebre, famoso, afamado, ilustre | Adjektiv | |||||||||||
| berühmt/bekannt | famosa/o | ||||||||||||
| berühmt/bekannt | famoso/a conhecido/a | ||||||||||||
| besser bekannt | mais conhecido | ||||||||||||
| ausrufen, bekannt machen, verkündigen | apregoar | ||||||||||||
| bekannt, berühmt | conhecido | ||||||||||||
| fig bekannt machen, bekannt werden | assoalhar | fig | |||||||||||
|
(bekannt) unter dem Namen m | pelo nome m de | Substantiv | |||||||||||
| verbreiten, weitersagen, allgemein bekannt machen | divulgar | ||||||||||||
| bekannt, allbekannt, offenkundig | notório | ||||||||||||
| (öffentlich) bekannt machen | publicar | ||||||||||||
| (j-m etwas) bekannt geben | notificar | ||||||||||||
| verlauten, verlautbaren, ruchbar werden, bekannt werden | constar | ||||||||||||
| (öffentlich) bekannt machen | trazer a público | ||||||||||||
in der Öffentlichkeit bekannt machen transitiv
|
expor (tornar público)
| Verb | |||||||||||
| sich lockern, bekannt werden, auf Abwege geraten | devassar-se | ||||||||||||
|
Die Ursache für das Feuer ist nicht bekannt. Ursache | A causa do incêndio é desconhecida. | ||||||||||||
|
altbekannt https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/altbekannt
altbekannt - schon seit langer Zeit bekannt, mit etwas bereits vertraut - https://de.wiktionary.org/wiki/altbekannt
| conhecido de há muito | Adjektiv | |||||||||||
|
Bekannter m | conhecido | Substantiv | |||||||||||
|
Agrobusiness f auch als Agribusiness bekannt |
agronegócio m | Substantiv | |||||||||||
|
Dauerschnupfen Dauerschnupfen m m Rinite é a inflamação da mucosa nasal, com consequente congestão nasal, rinorreia e diversos sintomas associados, dependendo da etiologia (p. ex., prurido, espirros, rinorreia aquosa ou purulenta, anosmia). A rinite é classificada como alérgica ou não alérgica. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/profissional/dist%C3%BArbios-do-ouvido,-nariz-e-garganta/dist%C3%BArbios-de-nariz-e-seios-paranasais/rinite-n%C3%A3o-al%C3%A9rgica
Dauerschnupfen, unter Medizinern auch als chronische Rhinitis bekannt, zeigt sich durch eine ständige Reizung oder Entzündung der Nasenschleimhaut. - https://hysan.at/schnupfen/chronischer-schnupfen/
crónico {adj} [Port.] chronisch - https://dept.dict.cc/?s=chronisch
Rhinitis - rinite - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Rhinitis
A rinite crônica causa obstrução nasal e, em casos graves, formação de crostas, sangramento frequente e secreção espessa, com odor desagradável, cheia de pus do nariz. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/casa/dist%C3%BArbios-do-ouvido,-nariz-e-garganta/doen%C3%A7as-do-nariz-e-dos-seios-paranasais/rinite
Descongestionantes podem aliviar os sintomas. - mesmo link
A rinite crônica geralmente é um prolongamento da rinite causada por inflamação ou por uma infecção viral. - idem | rinite f crónica rinites f crónicas | Substantiv | |||||||||||
|
Neben seiner Tätigkeit als Arzt war er ein bekannter Romanschriftsteller. Literatur | Além de ser um médico, ele foi um romancista famoso. | ||||||||||||
|
Hubarbeitsbühne f (kurz HAB); Arbeitsbühne f, Hubsteiger m, Steiger m Hubarbeitsbühnen f (kurz HAB); Arbeitsbühnen f, Hubsteiger m, Steiger m Plataformas Elevatórias - https://apc.com.br/plataformas/tudo-o-que-voce-precisa-saber-sobre-plataformas-elevatorias/
Eine Hubarbeitsbühne (kurz HAB; auch als Arbeitsbühne, Hubsteiger oder Steiger bekannt) ist ein Gerät mit einer Aufenthaltsbühne, die durch einen hydraulischen oder elektromechanischen Antrieb gehoben wird. - https://de.wikipedia.org/wiki/Hubarbeitsb%C3%BChne
Hubarbeitsbühne
Noun
equipamentos de acesso
plataforma de trabalho de elevação - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Hubarbeitsb%C3%BChne | Plataforma f Elevatória; plataforma de trabalho de elevação Plataformas f Elevatórias,plataformas de trabalho de elevação | Substantiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:21:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||
Portugiesisch German bekannt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken