pauker.at

Portugiesisch German setzte gleich

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
gleich sem demora
gleich idêntico
gleich mesmo
gleich adequado
gleich apropriado, adequado
gleich caber
gleich diretamente
gleich de caminho
m
Substantiv
gleich igualmente
gleich cedo
gleich igual
gleich directamente
gleich sem delonga
gleich imediatamente
gleich ídem
gleich par adj
gleich logo
gleich mesma
gleich
gleich hoch sein abarbar com
gleich hoch sein abarbar-se com
nichtig, gleich null, unfähig, ungültig nulo
Bis gleich! Até já!
sogleich, gleich
gleich, gleichwertig igual
egal (gleich) igual
gleich darauf logo a seguir
identisch, gleich idêntico
wie, gleich wie igual a
gleich wie, wie à semelhança f de
Bis gleich Até
gleich bleibend igual
genau gleich igualzinho ugs
gleich, gleichartig parelho
gleich darauf daí a nada
sind gleich são iguais
gleich gesinnt concorde
gleich lautende Nachricht
f
notícia f de chapaSubstantiv
es kommt gleich! vem já!
selbes, gleich adj mesmo
(zeitlich:) gleich, sogleich logo
gleich um Ecke
f
ugs ao virar da esquina
f
Substantiv
paarig, (gleich)artig emparelhado
gleich sein, gleichwertig sein equivaler (a)
die Gleichheit/ gleich a igualdade/ igual
Mach es gleich!
Aufforderung, Handeln
Faça-o imediatamente. Bra
adj gleich lautend homónimo (Por), homônimo (Bra)Adjektiv
sich gleich aufregen fig ferver em pouca água
f
figSubstantiv
ebenbürtig, gleich, egal igual
Schreib ihm gleich!
Korrespondenz, Aufforderung
Escreva-lhe imediatamente!
gleich weit equidistante (Por)
gleich, schon
schon, gleich
gleich weit eqüidistante (Bra)
gleich viel o mesmo
Sind sie alle gleich?
Beschaffenheit, Waren
São todos do mesmo tipo?
das ist mir gleich tanto faz
(j-m:) gleich sein emparelhar com
Ich bin gleich zurück!
Abschied, Aufenthalt
Estarei de volta num instante.
Result is supplied without liability Generiert am 19.06.2024 23:58:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken