pauker.at

Portugiesisch German schnallte um

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
losen um lançar sortes f/pl de
feilschen um ratinhar
Mann
m
um homemSubstantiv
flehen um implorar
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido por
vermehrt um acrescido de
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
gehen um, fahren um tornear
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
einen Knochen abnagen roer um osso
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
wirken causar um efeitoVerb
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
eintägig de um diaAdjektiv
um vier (Uhr) às quatro
Gesuch n (um) requerimento f (de)
um vier (Uhr) às quatro (horas)
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
nachsuchen um. fordern postular
um sich greifend alastrador (Por)
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
um sich greifend alstrante (Bra)
um Dich weinen chorar por ti
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
hundertundeins cento e um
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Programm aufrufen chamar um programa
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
goldig sein ser um amor
jeder für sich a um e um
ein freies Zimmer um quarto vago
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
um para que, a fim de
um a fim de
um durante
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:17:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken