pauker.at

Portugiesisch German preț de vânzare recomandat

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
heraus de
nach de
bis de
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
von de
gib! dê!
in de
an deAdverb
ab de
ab, als, von, aus de
mit dePräposition
von, aus de
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
morar [Indicativo Pret. Imperfeito] morava, moravas, morava, morávamos, morávais, moravam
Abrir [Indicativo Pret. Presente] abro, abres, abre, abrímos, abris, abrem
morar [Indicativo Pret. Perfeito] morei, moraste, morou, moramos, morastes, moraram
abrir [Indicativo Pret. Imperfeito] abria, abrias, abria, abríamos, abríeis, abriam
abrir [Indicativo Pret. Perfeito] abri, abriste, abriu, abrimos, abristes, abriram
aufsehenerregend de estrondo
m
Substantiv
warnen vor (Akk.) advertir de
in Kenntnis f setzen über advertir de
benachrichtigen über advertir de
zugrunde legen partir de
nochmals de novo
einvernehmlich de acordo
woher, woraus de onde
hervorgehen aus resultar de
sich ergeben aus resultar de
abweichen
vom Weg
afastar de
do caminho
figVerb
gernhaben, gerne haben gostar de
gerne haben, gern haben (mögen, tun etc.) gostar de
flüchtig foragido (de)Adjektiv
umsonst, kostenlos de graça
gegenwärtig de presenteAdjektiv
überschäumen vor trasbordar de
aufhören, beenden acabar (de)
herausziehen (aus) sacar (de)
(tirar)
Verb
bedecken mit toldar de
unter(halb) debaixo de
(Schuld:) freisprechen von eximir de
erkranken an (Dat.) adoecer de
dorther de
ohne despido de
aufmerksam machen auf (Akk.) advertir de
plötzlich, urplötzlich de golpe
m
Substantiv
vergessen zu, es unterlassen zu deixar de
abhalten von, hindern an abster de
anschließend de seguida
f
Substantiv
morgig de manha
(Lebensmittel, Geld etc.:) knapp sein carecer de
aus dem Kopf
m
de cabeça
f
Substantiv
Bronzen de bronzeAdjektiv
Dienst m habend de serviço
m
Substantiv
beiseite, abseits de parte
f
Substantiv
vorsorglich de avisoAdjektiv
Abwesenheits... de ausência
f
Substantiv
zur Ansicht f, zur Probe f, als Muster n de amostra
f
Substantiv
weit entfernt vom longe de
hervorgehen (aus) decorrer deVerb
Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 8:31:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken