auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German nichts
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
sich
nichts
gefallen
lassen
não
dar
o
braço
m
maskulinum
a
torcer
nahezu
nichts
um
pouquinho
m
maskulinum
de
nada
nichts
zu
machen
não
há
remédio
m
Substantiv
▶
nichts
nadinha
ugs
umgangssprachlich
Pronomen
▶
nichts
ugs
umgangssprachlich
nem
chique,
nem
mique
Pronomen
▶
nichts
nada
(pron.)
Pronomen
▶
nichts
coisa
f
femininum
nenhuma
Pronomen
▶
nichts
nenhuma
coisa,
coisa
alguma
Pronomen
▶
nichts
coisa
f
femininum
alguma
Pronomen
▶
nichts
coisa
alguma
Pronomen
▶
nichts
▶
nada
Pronomen
null
Komma
nichts
ugs
umgangssprachlich
peva
ugs
umgangssprachlich
sich
nichts
machen
aus
não
ligar
a
null
Komma
nichts
ugs
umgangssprachlich
nicles
ugs
umgangssprachlich
für
nichts
und
wieder
nichts
por
nada
für
nichts
und
wieder
nichts
por
tudo
e
por
nada
sich
in
nichts
auflösen
reduzir-se
a
nada
es
geht
nichts
über
não
há
como
nichts
gesagt
haben
wollen
dar
o
dito
por
não
dito
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
nichts
besonderes
nada
em
especial
nichts
kapieren
ugs
umgangssprachlich
não
ver
um
boi
m
Substantiv
gar
nichts
nenhuma
quantidade
gar
nichts
absolutamente
nada
nichts
sonst
nada
mais
nichts
Neues
nada
de
novo
macht
nichts
deixá-lo
um
nichts
por
nenhum
motivo
sonst
nichts
▶
mais
nada
nichts
als
nada
mais
que
nichts
taugen
não
servir
para
nada
nichts
nützen
▶
não
adiantar
Redewendung
nichts
Bestimmtes
n
nada
em
concreto
Substantiv
nichts
als
nada
senão
nichts
tun
bundar
bras
brasilianisch portugiesisch
ugs
umgangssprachlich
bras
brasilianisch portugiesisch
nichts
besonderes
nada
de
especial
Nichts
da!
Ablehnung
Nada!
nichts
nützen
não
adiantar
nada
überhaupt
nichts
um
nadinha
fast
nichts
fam
familiär
coisa
de
nada
f
Substantiv
nichts
als
nada
do
que
nichts
da!
nada
disso!
absolut
nichts
fam
familiär
coisíssima
nenhuma
f
Substantiv
aus
dem
Nichts
n
do
nada
m
Substantiv
mir
nichts,
dir
nichts
sem
mais
aquela,
sem
mais,
sem
menos
zu
nichts
taugen
não
ter
competência
para
nada
ugs
umgangssprachlich
mir
nichts,
dir
nichts
▶
ugs
umgangssprachlich
sem
mais
nem
menos
mir
nichts,
dir
nichts
sem
mais,
nem
menos
daraus
wird
nichts
isto
não
vai
dar
para
nada
nichts
davon
haben
não
ganhar
nada
com
isso
nichts
tun
fig
figürlich
ficar
de
braços
cruzados
fig
figürlich
fig
figürlich
das
macht
nichts
não
importa
Ich
suche
nichts.
Eu
não
procuro
nada.
Nichts
zu
danken.
▶
▶
▶
De
nada
Das
macht
nichts!
Beruhigung
Não
tem
importância!
Das
macht
nichts!
Beruhigung
Não
faz
nada!
Nichts
als
Ärger!
Ärger
,
Reaktion
Só
aborrecimento!
nichts
zu
danken
não
tem
que
agradecer
nichts
zu
danken!
não
há
de
que!
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 22:54:02
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X