pauker.at

Portugiesisch German nahm etwas auf

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
versessen auf etwas aferado a, louco por
verweisen auf etwas remeter para
anmahnen (etwas:) reclamar
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
veranschlagen auf etwas orçar
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf, auf! eia!
auf! eia!
mit Rücksicht auf etwas tendo presente
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-d etwas abringen arrancar
j-d etwas abringen extorquir
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
(auf-) stapeln empilhar
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
dank etwas graças a qualquer coisa
ausfahren (etwas:) gastarVerb
stoßen auf deparar a
zutreffen auf ser o caso de
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
etwas beschwören ajuramentar
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
wechseln (auf) trocar (para)
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
nahm zu ganhou
stülpen (auf~:) tapar
zutreffen auf acontecer com
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
anspielen auf fazer alusão a
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 20:31:11
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken