pauker.at

Portugiesisch German hielt etwas ein

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
anmahnen (etwas:) reclamar
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-d etwas abringen extorquir
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-d etwas abringen arrancar
(in ein Amt:) einführen instalar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
ein Ende n nehmen findar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
so etwas uma assim
(etwas:) abwarten aguardar
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
etwas beschwören ajuramentar
dank etwas graças a qualquer coisa
etwas fordern reclamar por
ausfahren (etwas:) gastarVerb
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
j-n von etwas befreien quitar alg. de a. c.
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
mit etwas übergießen verter a.c. sobre
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
(in etwas:) schulen disciplinar
(etwas:) quer legen atravessar
jemandem etwas abgewöhnen desabituar alguém de alguma coisa
sich etwas abgewöhnen desacostumar-se de
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
etwas wiedererlangen, wiedererwerben remir
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
etwas lassen, unterlassen deixar-se de
erinnernd (an etwas) recordativo, recordatório (de a. c.)
(etwas:) richten, herrichten amanhar
verunglücken (etwas:) malograr-seVerb
etwas irgendwohinn werden atirar com alguma coisa f para
verweisen auf etwas remeter para
ergötzen (an etwas) ergötzen (com ...)
sich etwas angewöhnen habituar-se a a.c.
etwas verdient haben ser merecedor de
mit etwas umgehen (gut etc.:) tratar a. c. (bem etc.)
ein wenig, etwas algum tanto
m
Substantiv
etwas zurückverfolgen bis regressar na história de a.c. até
etwas vergebens tun martelar em ferro frio figfig
ein wenig, etwas algum adj
Result is supplied without liability Generiert am 19.06.2024 23:00:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken