auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German handen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
in
j-s
Händen
sterben
morrer
às
mãos
de
alg.
zu
Händen
(z.
Hd.)
von
ao
cuidado
de
(a/c.)
in
(j-s)
Händen
f, pl
femininum, plural
sein
andar
nas
mãos
f, pl
femininum, plural
de
in
(j-s)
Händen
f, pl
femininum, plural
sein
andar
em
mãos
f/pl
de
in
guten
Händen
f, pl
femininum, plural
sein
fig
figürlich
estar
em
boas
mãos
f/pl
fig
figürlich
fig
figürlich
mit
den
Händen
à
unha
zu
Händen
von
aos
cuidados
de
mit
leeren
Händen
com
as
mãos
abanando
entfallen
(den
Händen:)
cair
de
Verb
(mit
Händen:)
andrücken,
anklopfen
calcar
zu
treuen
Händen
übergeben
dar
em
mãos
seguras
fig
figürlich
mit
Händen
und
Füßen
com
unhas
e
dentes
fig
figürlich
mit
gefalteten
Händen
f, pl
femininum, plural
de
mãos
f/pl
postas
(Ziel,
mit
den
Händen:)
erreichen
alcançar
fig
figürlich
mit
leeren
Händen
dastehen
pl
ficar
de
mãos
abanando,
ficar
com
as
mãos
abanando
bra
fig
figürlich
Redewendung
mit
vollen
Händen
f, pl
femininum, plural
de
grande
fig
figürlich
mit
leeren
Händen
dastehen
f, pl
ficar
de
mãos
abanando,
ficar
de
mãos
a
abanar,
ficar
com
as
mãos
a
abanar
(Por)
f
fig
figürlich
Substantiv
jemandem
zu
treuen
Händen
übergeben
depor
nas
mãos
de
alguém
Redewendung
mit
vollen
Händen
f, pl
femininum, plural
fig
figürlich
às
mãos
f/pl
cheias
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
mit
Händen
und
Füßen
wehren
ugs
umgangssprachlich
barafustar
mit
den
Händen
f, pl
femininum, plural
fuchteln
agitar
as
mãos
f/pl
(mit
Händen:)
sehr
geschickt
sein
m, pl
ugs
umgangssprachlich
ter
gadanhos
m
Substantiv
mit
vollen
Händen,
nach
Herzenslust,
überreichlich,
auf
großem
Fuß
à
larga
herumzappeln,
sich
abzappeln,
zappeln,
sich
mit
Händen
und
Füßen
wehren,
schimpfen
barafustar
▶
Dekl.
Hand
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hand
die
Hände
Genitiv
der
Hand
der
Hände
Dativ
der
Hand
den
Händen
Akkusativ
die
Hand
die
Hände
máo
f
Substantiv
▶
Dekl.
Hand
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hand
die
Hände
Genitiv
der
Hand
der
Hände
Dativ
der
Hand
den
Händen
Akkusativ
die
Hand
die
Hände
a
mão
Substantiv
kehren
intransitiv
(zurückkehren)
Beispiel:
mit leeren Händen nach Hause kehren
▶
voltar
(regressar)
Beispiel:
voltar a casa de mão a abanar
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 29.05.2024 5:45:55
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X