pauker.at

Portugiesisch German esperar

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
sich etwas versprechen esperar
erwarten esperarVerb
fig auflauern (Dat.) esperarfig
hoffen esperarVerb
Konjugieren warten esperarVerb
harren esperarVerb
warten, hoffen esperar
erhoffen esperarVerb
warten auf esperar por
warten auf (Akk.) esperar por
hoffen auf (Akk.) esperar por
hoffen, dass ... esperar que ...
vertrösten fazer esperarVerb
sich etwas versprechen von (Dat.) esperar de
erwarten (+Akk) esperar a.c.
jemanden warten lassen fazer alguém esperarRedewendung
abholen ir buscar, ir esperarVerb
auf sich warten lassen fazer-se esperarRedewendung
Kann ich hier auf ihn warten? Posso esperar por ele aqui?
Ich kann schlecht bis zum Sommer warten.
Dauer, Frist
Mal posso esperar pelo verão.
hoffentlich conforme o que se pode esperar
Ich kann nicht länger auf ihn warten.
Verspätung
Não posso esperar mais por ele.
Ich warte hier, bis er zurückkommt.
Aufenthalt / (warten)
Vou esperar aqui até ele voltar.
Er hat mich eine Stunde (lang) warten lassen.
Verspätung
Ele me fez esperar por uma hora.
Ich wurde gebeten, etwas zu warten. Pediram-me para esperar por um instante.
Mir bleibt nichts übrig, als zu warten.
(übrigbleiben)
Não me resta nada além de esperar.
Ich kann höchstens (/ längstens) drei Tage warten.
Frist
Eu posso esperar três dias no máximo.
mit dem Essen auf jemanden warten esperar por alguém para começar a comerRedewendung
Warte mal! Espera aí! (Por)Redewendung
Warte mal! Espere aí! (Bra)Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 14.05.2024 2:31:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken