pauker.at

Portugiesisch German blieb

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
blieb ficou
Mir blieb die Spucke weg. ugs
Reaktion
Fiquei gago. ugs
Er blieb stumm.
Sprechweise / (bleiben)
Ele ficou calado.
(ficar)
Die Schuld blieb auf der Strecke.
bras. Sprichwort; Verantwortung
A culpa ficou solteira.
Er blieb dort vier Jahre (lang).
Aufenthalt / (bleiben)
Quatro anos ele ficou lá.
ficar por + inf
Grammatik
ele foi embora e o trabalho ficou por fazer - er ist weggegangen, und die Arbeit blieb noch zu tun (etwas bleibt unerledigt)
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 5:32:11
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken