pauker.at

Portugiesisch German Dilemma, der Zwickmühle / Pattsituation

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dilemma
n
dilema
m
Substantiv
Dilemma
n
dilemaSubstantiv
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
... der Geschäftsordnung regimental
der größte o maior
der Rücken as costas
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
der höchste Punkt o ponto mais alto
von der Stange pronto a vestir
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand manual
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Dilemma
n
dilema
m
Substantiv
der desseVerb
der quemVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
der Krug, die Kanne o bule
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
auf der Lauer liegen estar à coca
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
man ist der Ansicht opina-se
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
Stein m der Weisen pedra f filosofal
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
in der Zwickmühle f sein estar numa situação difícilRedewendung
aus der Zeit f von contemporâneo m de
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
aus der Ruhe f bringen desinquietar
der Vorrechte n, pl berauben desprivilegiar
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:20:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken