| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
äußern |
proferir | | Verb | |
|
äußern |
desatar | | Verb | |
|
äußern |
exprimir | | Verb | |
|
äußern |
externar | | Verb | |
|
sich äußern zu, sich äußern über |
pronunciar-se sobre | | | |
|
sich äußern zu, beurteilen etwas |
opinar sobre | | | |
|
(Meinung:) äußern |
dizer | | Verb | |
|
sich äußern |
manifestar-se | | | |
|
(Meinung:) äußern |
soltar | | | |
|
sich äußern |
pronunciar-se | | | |
|
(Meinung:) äußern |
adiantar | | | |
|
(Ansicht:) äußern |
aventar | | | |
|
(Meinung:) äußern |
emitir | | | |
|
(Gedanken:) äußern |
expandir | | | |
|
sich äußern zu |
pronunciar-se sobre | | | |
|
Meinung ffemininum äußern |
formular uma opinião f | | Substantiv | |
|
Meinung ffemininum äußern |
emitir uma opinião f | | Substantiv | |
|
sich äußern über |
opinar sobre | | | |
|
sich äußern zu |
opinar sobre | | | |
|
sich zu etwas äußern |
dar a sua opinião em relação ffemininum a alguma coisa | | Redewendung | |
|
(These:) zu äußern wagen |
aventurar | | | |
|
eine Meinung ffemininum äußern |
conceituar | | | |
|
äußern, zum Ausdruck bringn |
exteriorizar | | | |
|
äußern, aussprechen, Vortrag halten |
proferir | | | |
|
ausstoßen (Fluch, Drohung, Rauch), weit (weg) werfen (Ball), mit Vehemenz äußern |
expelir | | | |
|
darlegen transitiv
ausführen, äußern
(Gedanken, Meinung) Beispiel: | seine Meinung äußern |
|
expor
(explicar) Beispiel: | expor a sua opinião |
| | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 18.05.2024 10:07:36 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |