auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German être dans la force de l'âge
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Mitternacht
f
la
meia-noite
Substantiv
heraus
▶
de
▶
nach
▶
de
▶
bis
▶
de
da
kommt
sie
ei-la
que
chega
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
Ice
Age
A
Era
f
femininum
do
Gelo
(Bra)
film
Film
Ice
Age
Filmtitel
A
Idade
f
femininum
do
Gelo
(Por)
film
Film
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
gib!
▶
dê!
▶
in
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
ab
▶
de
von,
aus
▶
de
▶
von
▶
de
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
(Zimmer
n
neutrum
,
Fenster
n
neutrum
,...
)
nach
hinten
...
de
fundo
m
Substantiv
(zum
Vergleicheranziehen
aproximar
(de)
(Zimmer
n
neutrum
,
Fenster
n
neutrum
,...
)
nach
vorn
...
de
frente
f
Substantiv
kreditwürdig
de
crédito
Adjektiv
▶
wichtig
de
peso
Adjektiv
überzeugen
von
compenetrar
de
zu
Anfang
m
de
entrada
f
Substantiv
hintereinander
de
enfiada
Adverb
▶
▶
unter
embaixo
de
Präposition
von
Rechts
wegen
de
direito
m
Substantiv
widerwillig
de
mamente
Adjektiv
(j-n)
abbringen
von
desencabeçar
de
näher
bringen
aproximar
(de)
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
fig
figürlich
näher
bringen
aproximar
(de)
fig
figürlich
in
Verbindung
f
femininum
bringen
mit
aproximar
(de)
bestehend
aus
constante
de
erfahren
in
ciente
de
unterrichtet
von
ciente
de
zu
gering
de
menos
Dienst
m
maskulinum
habend
de
serviço
m
Substantiv
morgig
de
manha
befreien
(von)
desoprimir
(de)
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
(Lebensmittel,
Geld
etc.:)
knapp
sein
carecer
de
aus
dem
Kopf
m
de
cabeça
f
Substantiv
Bronzen
de
bronze
Adjektiv
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
anschließend
de
seguida
f
Substantiv
ist
jemand
dort
está
la
von
der
Seite
f
de
ilharga
f
Substantiv
urteilen
über
julgar
de
Ärger
m
aborrecimento
(de)
m
Substantiv
Überdruss
m
aborrecimento
(de)
m
Substantiv
ganz
leise
de
mansinho
morgens
de
manhã
Adverb
frei
von
livre
de
riskant
de
responsabilidade
frei
von
limpo
de
entlassen
aus
libertar
de
befreien
von
libertar
de
hastig
de
levada
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 02.06.2024 22:53:07
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X