pauker.at

Portugiesisch German [leer 5496]

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
leer sein estar às moscas f, pl
leer vazio, -aAdjektiv
leer vazioAdjektiv
leer vácuo adjAdjektiv
leer vagoAdjektiv
leer vácuoAdjektiv
leer desertaAdjektiv
leer lassen deixar em branco
ist leer está vazio
leer ausgehen ficar a apitar figfig
ort leer vão adjort
leer ausgehen ficar pintado figfig
leer ausgehen ficar sem nada
leer ausgehen fazer cruzes na boca
leer [Platz, Flasche] despejadoAdjektiv
leer ausgehen fig ficar pintado figfig
leer; hohl; nichtig inane
leer; nichtig fig
hohl
oco m, oca ffigAdjektiv
leer sein, ohne Kunden estar às moscas
(Haus:) unbewohnt, leer stehend devoluto
Ist die Flasche leer? A garaffa está vazia?
leer (Batterie f, Akku m ) descarregado
Schein..., Blind..., Leer... fictício
leer, hohl, vergeblich vão m, f
vã {f}
Adjektiv
leer lassen, frei lassen, unausgefüllt lassen deixar em branco
fig in Röhre schauen (leer ausgehen)
f
fig ficar a chupar no dedo
m
figSubstantiv
leer; unbewohnt; (Gerede:) albern vazio
frei, unbesetzt, leer; unbestimmt, verschwommen vago
wüst; öde, leer; verlassen; unbewohnt deserto
Das gute Leben wohnt im leer gegessenen Teller.
Sprichwort
A boa vida mora no prato limpo. (Bra)
Für diese Uhrzeit war der Supermarkt ziemlich leer.
Einkauf
Considerando a hora que era, o supermercado até que estava vazio.
leer(stehend), frei (Zeit), unbesetzt, erledigt (Amt), herrenlos vago
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:14:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken