auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German (hat) sich gütlich getan an
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
sich
gütlich
tun
an
(Dat.)
regalar-se
com
sich
erhängen
esganar-se
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
einsenken
abaixar-se
sich
abzeichnen
transparecer
sich
besabbern
babujar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
anbringen
an
pôr
em
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
verschlechternd
piorando
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
röten
ruborescer
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
ausmalen
imaginar
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
sich
gütlich
tun
regalar-se
sich
gütlich
tun
refestelar-se
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
sich
ereifern
afervorar-se
sich
getrauen
afoutar-se
sich
einigen
acordar-se
sich
breitmachen
repimpar-se
sich
zusammenrotten
alcatear
sich
überanstrengen
esforçar-se
excessivamente
sich
versammeln
monte
m
Substantiv
sich
entblößen
desnudar-se
sich
verdrücken
ugs
umgangssprachlich
eclipsar-se,
safar-se
▶
sich
vorstellen
▶
apresentarse
sich
plagen
trafegar
sich
herumtreiben
andar
a
estroinar
sich
paaren
acasalar
sich
krankmelden
meter
baixa
f
femininum
(Por)
mediz
Medizin
sich
unterscheiden
contrastar
sich
einarbeiten
ambientar-se
außer
sich
fora
de
si
(sich)
verdreifachen
triplicar
sich
zurechtmachen
amanhar-se
sich
empören
insurgir-se
sich
schleppen
andar
de
rastos
m, pl
maskulinum, plural
sich
einsetzen
acudir
sich
absondern
acantoar-se
sich
entblößen
fig
figürlich
despojar-se
fig
figürlich
sich
verneigen
dobrar-se
an
einem
▶
num
sich
entledigen
desobrigar-se
sich
aufopfern
abnegar-se
sich
auflehnen
alçar-se
sich
ausbreiten
alastrar-se
sich
getrauen
afoitar-se
sich
bewegen
mover-se,
mexer-se
sich
lohnen
render
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
Result is supplied without liability Generiert am 16.06.2024 16:31:26
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X