auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German (hat) auf einem Thema herumgeritten
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
▶
Dekl.
Thema
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Thema
die
Themen / Themata
Genitiv
des
Themas
der
Themen / Themata
Dativ
dem
Thema
den
Themen / Themata
Akkusativ
das
Thema
die
Themen / Themata
tema
m
Substantiv
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
▶
Dekl.
Thema
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Thema
die
Themen / Themata
Genitiv
des
Themas
der
Themen / Themata
Dativ
dem
Thema
den
Themen / Themata
Akkusativ
das
Thema
die
Themen / Themata
assunto
m
Substantiv
▶
Dekl.
Thema
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Thema
die
Themen / Themata
Genitiv
des
Themas
der
Themen / Themata
Dativ
dem
Thema
den
Themen / Themata
Akkusativ
das
Thema
die
Themen / Themata
matéria
f
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
lastend
(auf:
sobre)
impendente
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
in
einem
Geschäft
numa
loja
▶
auf,
auf!
eia!
auf!
eia!
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
(auf-)
stapeln
empilhar
wechseln
(auf)
trocar
(para)
beruhend
auf
assente
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
stoßen
auf
deparar
a
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
Einfluss
auf
impacto
sobre
anspielen
auf
fazer
alusão
a
zurückfallen
auf
recair
sobre
stellen
auf
pousar
em
stoßen
auf
deparar-se
a
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
an
einem
▶
num
auf
sein
estar
de
pé
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
entfallen
auf
recair
em
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
zutreffen
auf
acontecer
com
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
stülpen
(auf~:)
tapar
Thema
wechseln
n
fig
figürlich
virar
a
folha
f
fig
figürlich
Substantiv
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
auf
dem
Rücken
às
costas
auf
großem
Fuß
largo
adv
Adverb
ausgebreitet
auf
(Dat.)
acamado
sobre
erpicht
sein
auf
ser
guloso
de
zu
einem
Spottpreis
ao
desbarato
verfallen
auf
(Akk.)
descair
para
hinarbeiten
auf
(Akk.)
conspirar
a
sich
belaufen
auf
(insgesamt:)
totalizar
sich
verstehen
auf
entender
de
sich
verlassen
auf
confiar
em
anspielen
auf
(Akk.)
referir-se
a
sich
einstellen
auf
preparar-se
para
sich
einigen
auf
acordar
em
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 15:10:24
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X