Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Category Type
▶ Dekl. Deutsch n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alemão m
Substantiv
englisch
inglês m maskulinum , inglesa f femininum Adjektiv
▶ deutsch
teuto... (in Zssgn.) Adjektiv
▶ deutsch
alemão adj Adjektiv Adjektiv
▶ deutsch
alemão Adjektiv
▶ deutsch
alemão m maskulinum , alemã f femininum adj Adjektiv Adjektiv
▶ deutsch
alemã/o Adjektiv
▶ deutsch
germânico Adjektiv
▶ deutsch
teuto Adjektiv
▶ deutsch
germano Adjektiv
Englisch n
Sprachen
inglês m
Substantiv
falar em alemão
auf Deutsch reden
auf Deutsch
▶ em alemão
Englisch-Korrespondent m
correspondente em inglês Substantiv
auf englisch
▶ em inglês
englisch gebraten
mal passado
deutsch sprechen
▶ falar alemão
in Deutsch
▶ em alemão
transdermal transdermal - transdermal - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/transdermatr
transdermal - transdérmico
transdérmico Adjektiv
darunter leiden https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/sofrer+com+isso
sofrer com isso https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/sofrer+com+isso
Redewendung
deutsch-französisch
franco-alemão Substantiv
ich spreche deutsch
eu falo alemão Artikel
Deutsch n neutrum unterrichten
ensinar alemão m
Substantiv
Sprechen Sie deutsch?
Fala alemão?
das heißt auf deutsch
isto significa em alemão
Deutsch-Schwedisch
alemão-sueco
Schwedisch-Deutsch
sueco-alemão
deutsch-portugiesisch
▶ luso-alemão
deutsch-russisch
russo-alemão
molekularbiologisch molekularbiologisch - molecular biological - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Molekularbiologisch
molecular biological - biologia molecular - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/molecular+biological#biologia+molecular
biologia f molecular Adjektiv
Zu etwas
zu etwas - into something - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/zu+etwas
into something - em algo - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/into+something
em algo Redewendung
in glücklicherweise in glücklicherweise - fortunately Adv. - https://dict.leo.org/englisch-deutsch/in%20gl%C3%BCcklicherweise
felizmente {adv} fortunately - https://enpt.dict.cc/?s=fortunately++
▶ felizmente Adverb
deutsch mit jemanden reden fig figürlich
fig figürlich falar sem rodeios fig figürlich
Dekl. Glucocorticoid Glucocorticoide n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Substantiv
Glukokortikoid - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/glucocorticoide
glucocorticoide glucocorticoides m
chemi Chemie , mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
bestimmen https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/bestimmen
determinar, identificar, diagnosticar Verb
auf Deutsch übersetzen, ins Deutsche übersetzen
traduzir para o alemão
knotig https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/knotig
nodular Adjektiv
Wie heißt das auf Deutsch? Sprachenlernen
Como é que se diz isso em alemão?
Risikogen n Risikogene n Risikogen
risk gen - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Risikogen
risk gene - gene de risco - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/risk+gene
gene m de risco m genes m de riscos m Substantiv
Endproduktion f Endproduktionen f Endproduktion - final production - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Endproduktion
final production - final de produção - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/final+production
final m de produção f finais m de produções f Substantiv
Antirheumatika pl Antirheumatika - medicamentos antirreumáticos
Antirheumatika - anti-rheumatic drugs - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Antirheumatika#anti-rheumatic+drugs
anti-rheumatic drugs - medicamentos antirreumáticos - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/anti-rheumatic+drugs
medicamentos pl antirreumáticos Substantiv
rezidivfrei https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/rezidivfrei
livre de recidiva (recorrência, recaída) Adjektiv
etwa https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/etwa
designadamente, por exemplo Adverb
geschlossenen Augen https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/geschlossenen+Augen
olhos fechados Redewendung
hierzu https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/hierzu
para o efeito, a este respeito, para tal, para isso, para esse efeito, para este efeito, neste contexto, a este propósito Adverb
Zunehmend https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Zunehmend
▶ cada vez mais Adjektiv
medikamentenbedingt https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/medikamentenbedingt
devido a medicamentos Adjektiv
weggedreht https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/weggedreht
voltado para o outo lado (voltado para o lado oposto) Adjektiv
Fastenkur f Fastenkuren f Fastenkur - fasting cure - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Fastenkur#fasting+cure
fastig cure - cura de jejum - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/fasting+cure
cura f de jejum m curas f de jejum m Substantiv
hinwegbewegen hinweggehen - get over it - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/hinweggehen#get+over+it
get over it - superar isso - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/get+over+it
mover-se através Verb
Dekl. Fehlanlage Fehlanlagen f f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fehlanlage des Gehirns, Veranlagung); - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Fehlanlage
construção {f} Anlage {f} [das Anlegen]- https://dept.dict.cc/?s=Anlage+%7Bf%7D+%5Bdas+Anlegen%5D
inapropriado {adj} unpassend - https://dept.dict.cc/?s=unpassend
anomalia f anomalias f
Substantiv
Datenqualität f Datenqualitäten f Datenqualität - data quality - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Datenqualit%C3%A4t
qualidade da informação - data quality - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-englisch/qualidade+da+informa%C3%A7%C3%A3o#data+quality
qualidade f da informação f qualidades f das informações f Substantiv
in unseren/diesen Breiten in unseren/diesen Breiten - in our part/these parts of the world - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/in+unseren+Breiten
nas nossas/nestas latitudes Redewendung
Screening-Test m Screening-Teste m
teste m de rastreio m testes m de rastreio m
Achtsamkeit https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/Mindfulness#Achtsamkeit
Mindfulness
Produktspezialist m Produktspezialisten m https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Produktspezialist
especialista m de produto m especialistas m de produtos m Substantiv
eigene Kapazität https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/eigene+Kapazit%C3%A4t
própria capacidade Redewendung
verwundert es kaum https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/verwundert+es+kaum
não é de admirar Redewendung
Halsbereich n Halsbereiche n https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Halsbereich
do pescoço m dos pescoços Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 21.07.2025 18:27:13 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (PT) Häufigkeit 8