Portugiesisch German loslässt | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | | |
loslassen, fahrenlassen |
desempunhar | | | | |
loslassen |
desaferrar | | Verb | | |
loslassen |
largar | | Verb | | |
loslassen |
soltar | | Verb | | |
(j-n) loslassen |
largar de mão f | | Substantiv | | |
(j-n) loslassen |
abrir de mão f | | Substantiv | | |
losmachen, loslassen, lockern, freilassen |
soltar | | | | |
lassen, loslassen, verlassen, liegen lassen, zulassen |
deixar | | Verb | | |
aufgeben (Akk.), loslassen, aus der Hand lassen |
abrir mão ffemininum de | | | | |
loslassen, fallen lassen, ( figfigürlich a.:) fahren lassen, freilassen, laufen lassen, fliegen lassen, auslassen oder hergeben, (j-m etwas:) überlassen oder lassen, (Zügel:) schießen lassen, (Fahne:) flattern lassen, (Segel:) setzen |
largar | figfigürlich | | | Result is supplied without liability Generiert am 15.05.2024 14:41:05 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|