filterpage < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
Uns ging das Geld aus. Nosso dinheiro acabou.
Dekl. Aussehen
n
cara
f

(aspecto)
Substantiv
(aus-) ruhend descansando
aus Macau macaense
bestehen aus constar
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
bestehen aus compor-se de
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
herausziehen (aus) extrair (de)
herausragen aus distinguir-se de
aus Évora eborense adj
bestehen aus ser de
aus Brasilia brasilinese
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
zeitl stammen aus datar dezeitl
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
wir gehen aus saímos
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
ich ging aus saía
er ging aus saía
aus! acabou-se!
aus do
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus da
aus dentre
aus tirado de
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
Luft f herauslassen aus esvaziar
sich nichts machen aus não ligar a
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
entwischen (etwas oder aus) safar-se de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 4:50:46
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit