Filternpage < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
feilschen um ratinhar
losen um lançar sortes f, pl de
flehen um implorar
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido de
vermehrt um acrescido por
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
Mann
m
um homemSubstantiv
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
jeder für sich um por um
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
einen Knochen abnagen roer um osso
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
wirken causar um efeitoVerb
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
eintägig de um diaAdjektiv
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
um Dich weinen chorar por ti
um vier (Uhr) às quatro (horas)
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
Gesuch n (um) requerimento f (de)
um vier (Uhr) às quatro
nachsuchen um. fordern postular
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
gehen um, fahren um tornear
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
goldig sein ser um amor
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
ein Programm aufrufen chamar um programa
hundertundeins cento e um
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
eine Jacke anziehen vestir um casaco
jeder für sich a um e um
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein freies Zimmer um quarto vago
um para, destinado a
um ao derredor de
um a fim de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 21:03:36
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit