pauker.at

Portugiesisch German *ás/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
sich kleiden vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
Dekl. As
n

ás
m
Substantiv
ausräumen tirar (as coisas de)Verb
Anrufschutz
m
protecção contra as chamadas (Por)
f
Substantiv
Anrufschutz
m
protecção f contra as chamadasSubstantiv
ausreißen
pl
fam dar às canelasVerb
ausreißen
pl
ugs dar às trancasVerb
dienstags às terças-feiras f, pl
Lieder
f
as cançõesSubstantiv
Babybrei m, Brei
m
as papasSubstantiv
Rücken
m
as costasSubstantiv
der Rücken as costas
Arsen n [As] arsênio m (Bra)
seine Hände in Unschuld waschen lavar as mãos
die Blätter fallen as folhas caem
Pommes frites as batatas fritas
die Pommes Frites as batatas fritas
geogr Kleinen Antillen
f
as Antilhas MenoresgeogrSubstantiv
Arsen n [As] arsénio m (Por)
kostendeckend que cobre as despesas
Business as Usual (BAU) Business as Usual (BAU)
polit Entscheidungsträger
f
as forças f/pl vivaspolitSubstantiv
weitergegeben werden an (j-n) passar para as mãos de
Anrufschutz
m
proteção contra as chamadas (Bra)
f
Substantiv
sich an den Kopf fassen atar as mãos na cabeça
sich an den Kopf fassen atar as mãos à cabeça
fig ein Schnippchen n schlagen furtar as voltas f/plfig
das Feuer n löschen apagar as chamas f, plRedewendung
ausweichen furtar as voltas f/plVerb
beenden, zu einem Ende n kommen dar as despedidas f/pl
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
Amok laufen perder o controle, perder as estribeiras
Betten n, pl machen
Haushalt
arrumar as camas f/pl
Grüßen Sie Ihren Mann von mir!
Grüße
As minhas recomendações ao seu marido!Redewendung
sich aufspielen als pavonear-se com as galas de
grenzen an (Akk.) tocar as raias f/pl de
Geld öffnet alle Türen.
Geld, Spruch
O dinheiro abre todas as portas.
jemandem sein Leid klagen contar as suas mágoas a alguémRedewendung
a + as = às
m
Substantiv
hinter (j-s) Rücken às ocultas
rittlings, huckepack às cavaleiras
auf dem Rücken às costas
hin und wieder às vezesRedewendung
fig in hellen Scharen
f, pl
às revoadas
f
figSubstantiv
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f/pl sobre alguém
um vier (Uhr) às quatro
j-m die Schuld f geben atirar as culpas f/pl sobre alg.
mit den Hühnern n/pl zu Bett gehen deitar-se com as galinhas f/pl
beides as duas coisas, uma coisa e outra
auf Kosten von às expensas de
ugs As sein
n
ser um ás
m
Substantiv
polit Urnengang
m
ida às urnas
f
politSubstantiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
fig auf den Kopf m stellen pôr às avessasfig
Nudeln
f
as massasSubstantiv
Einkäufe
f
as comprasSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 28.11.2025 10:14:49
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken