/
ludo
10.06.2007 22:15:44
bitte übersetzen,danke!!
Serdeczoe i gorace pozdrowienia ze slonecznej Bialogory!
user_58597
10.06.2007 22:24:36
➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Herzliche und heiße Grüße aus dem sonnigen Białogóry
ludo
10.06.2007 22:50:10
➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Dziekuje bardzo,Maurice!
lg
....dem sonnigen Bialogory! B...ist eine kleine Stadt im Norden von Polen! "Ist nur ein Hinweis!"
user_58597
11.06.2007 00:01:42
➤➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Białogóry bedeutet übrigens Weiße Berge
ludo
11.06.2007 08:14:23
➤➤➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Danke Maurice,habe ich noch nicht gewusst!!
lg ludo
user_58597
10.06.2007 23:59:22
➤➤➤
Re: bitte übersetzen,danke!!
Ich weiß Ludo.
Danke für dein Hinweis.
Grüße
Maurice
user_59857
10.06.2007 21:28:59
Wer ist so lieb und übersetzt mir dies bitte ?? Sie an Ihn
Ich vermisse Dich so sehr !!
Ich vermisse Deine zärtlichen Hände !!
Ich vermisse Dein Lächeln!!
Ich vermisse Deine wunderschönen Sonnenblumenaugen !!
Ich vermisse Deine Art !!
Ich vermisse wie Du mir vorsingst, ":jeden Tag Sonntag !"
Ich vermisse wie Du mir sagst und zeigst wie sehr Du mich liebst !!
Ich vermisse Deine Stimme !!
Ich vermisse Deinen Atem !!
Ich vermisse unsere tolle Zeit !!
Ich vermisse Deine Leidenschaft !!
Ich vermisse Deine Spontanität !!
Ich vermisse es mit Dir zu essen!!
Ich vermisse es mit Dir zu kuscheln!!
Ich vermisse Dich zu lieben !!
Ich vermisse mit Dir einzuschlafen !!
Ich vermisse wie Du Dich an mich klammerst !
Ich vermisse mit Dir aufzuwachen !!
Ich vermisse Dich von Kopf bis Fuß !!!
Ich vermisse Dich jede Sekunde, jede Minute, jeden Tag den ich ohne Dich sein muß !!
Ich vermisse Dich Dich einfach schrecklich sehr, weil ich Dich mehr liebe als je zuvor !!!
Komm doch endlich zurück zu mir !!!!!!!!!!!!
user_48635
13.06.2007 18:48:12
➤
re: Wer ist so lieb und übersetzt mir dies bitte ?? Sie an
Hey, hat dir schon jmd übersetzt?
user_59857
14.06.2007 16:51:50
➤➤
re: Wer ist so lieb und übersetzt mir dies bitte ?? Sie an
Nein, leider noch niemand :-((
Würdest, könntest Du vielleicht ??
Dankeeee
user_55561
10.06.2007 21:02:23
bitte um uebersetzung (Sie an Ihn)
CZESC TORSTEN!U NAS TEZ SIE NIC NIE ZMIENILO!2 TYGODNIE BYLAM W DOMU Z ASIA BO MOJA MAMA BYLA W SENATORIUM!JUTRO IDE DO PRACY NA RANO.DZIEKUJE ZE PAMIETASZ O MNIE.MAM NADZIEJE ZE Z THOMASEM WSZYSTKO O.K(POZDROW GO ODE MNIE).CALUSKI DLA CIEBIE I TWOICH BLISKICH.PA
*****************************************************************
****************** koennte dies bitte jemand uebersetzen *****************
*****************************************************************
danke im vorraus
TorstenB
user_58597
10.06.2007 22:02:49
➤
Re: bitte um uebersetzung (Sie an Ihn)
HAllo Torsten.
bei uns hat sich auch nix geändert.ich war jetzt 2 wochen mit Asia zuhause weil meiner Mutter in einer Kur war.Morgen früh gehe ich arbeiten.danke dass du an mich denkst.ich hoffe dass mit Thomas alles ok ist.(Grüß ihn von mir).
Küsschen an dich und alle die dir nahe sind.
Tschüß
user_55561
11.06.2007 17:07:22
➤➤
Re: bitte um uebersetzung (Sie an Ihn)
**************************************
************** danke Maurice ************
**************************************
TorstenB
user_57364
10.06.2007 20:06:37
BITTE UM ÜBERSETZUNG...danke
Paprytka co jest dziecko kochane dlaczego nie piszesz a raczej nie
odpisujesz nicMoni
user_58597
10.06.2007 20:21:08
➤
Re: BITTE UM ÜBERSETZUNG...danke
(Paprytka?) was ist liebes Kind? warum schreibst Du nicht oder vielmehr schreibst nix zurück?
Moni
user_56465
10.06.2007 19:24:00
Er an Sie (Danke im voraus..)
HALLO SCHATZ,
AUCH WENN ES FÜR DICH NICHT IMMER EINFACH MIT MIR IST, HOFFE ICH DAS ICH DICH TROTZ ALLEDEM AUCH EIN WENIG GLÜCKLICH MACHE. TRÄUM SÜSS UND DENKE NICHT SO VIEL !
KUSS
user_58597
10.06.2007 20:16:04
➤
Re: Er an Sie (Danke im voraus..)
Cześć skarbie
chociaż nie zawsze jest tobie łatwo ze mną,ale mam nadzieję że cię mimo tego też trochę szszęśliwą robię. Śnij słodko i nie myśl tak dużo!
Buziak
user_31656
10.06.2007 17:42:09
Bitte
HEY LEUTE BITTE DAS BRAUCHE ICH!!!
Spotkajmy sie dzisiaj skarbie...
DANKE
Karolina M.
10.06.2007 18:38:55
➤
@ Donny
Treffen wir uns heute,Schatz...
maedel73
10.06.2007 16:14:55
hallo, bitte übersetzen,dankeschööön
Witaj Anna
Masz racje ale w dzisiejszych czasach jest to trudne. Ja fotografuje perzedewszystkim dla siebie bo sprawia mi to przyjemnosc.
Zycze Ci milego i slonecznego weekendu
Adam :))
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
2007-06-09 09:29:27 Kobieta napisał :
Witaj Adamie!
Dziękuję za miłe słowa... Ciesze sie, ze KTOŚ to czyta...
TAK MASZ RACJĘ "powinismy akceptowac nasze rozne spojrzenia - ale nie dajmy sie zwarjowac"
A ja czasem odnosze wrażenie, ze niektórzy tutaj na Obiektywnych pokazują siebie w dziwny sposób
oceniajac prace innych... Przecież to powinna być RADOŚĆ z fotografowania, uczenie się, poznawanie...
dlatego stram się poprzez fotografia powiedzieć coś i zmusić do zastanowienia...
Pozdrawiam serdecznie :)Anna
kaolka
10.06.2007 18:32:29
➤
Re: hallo, bitte übersetzen,dankeschööön
Hallo Anna!
Du hast Recht aber heutzutage ist es schwer. Ich fotografuere, weil es mir Freude macht.
Wuensche dir nettes und sonniges Wochenende
Adam :))
________________
Hallo Adam!
Danke fuer die netten Worte.. Freu mich, dass es JEMAND liest...
JA, DU HAST RECHT" wir sollten unsere unterschiedlichen Standpunkte akzeptieren - aber wir duerfen uns nicht verrueckt machen lassen"
Ich habe manchmal den Eindrueck, dass manche hier auf Objektiv (?) sich auf seltsame Art und Weise zeigen, indem sie die Arbeit der anderen einschaetzen... Das sollte doch die FREUDE aus dem Fotografieren sein, das Lernen, Erkennen..deswegen mochte ich durch meine Bilder etwas sagen und zum Nachdenken zwingen..
Liebe Gruesse :) Anna
maedel73
10.06.2007 18:58:56
➤➤
Re: hallo, bitte übersetzen,dankeschööön
dankeschööööön kaolka