/
maedel73
06.06.2007 09:38:53
und noch ä bissle text :-) Dankeschööönnn!!!
Witaj, mam nadzieję,że to nie pożegnanie. Tak, naprawdę to nie
jestem do końca świadoma tego co mnie jeszcze czeka....Przeraża mnie to załatwianie ,to szukanie fachowców, dużo osób
wyjechało i ci co zostali to chcą zedrzeć jak najwięcej.A ja potrzebuję fachowców dobrych i tanich i szybkich,przeraża mnie
to wszystko ale z drugiej strony to jest motywacja do działania do
zmiany wszystkiego na lepsze na NOWE-- ODRODZONE!bARDZO DUżO PRACY PRZEDEMNą ,WYZWAń TERAż jeszcze egzaminy ,praca,
ale do przodu... pozdrawiam cię serdecznie i zapraszam do trwania przy Bogu! papa .majak
user_59232
06.06.2007 11:22:13
➤
Re: und noch ä bissle text :-) Dankeschööönnn!!!
Hallo, ich hoffe das ist kein Abschied.Ich bin mir nicht so richtig sicher was mich noch erwartet...das macht mir schrekliche Angst, die Lauferei(viele Sachen erledigen)die Sucherei nach Fachhandwerkern, viele sind ausgewandert und die, die geblieben sind verlangen umso mehr. Und ich brauche Fachleute die gut, günstig und schnell sind. Das macht mir alles schreckliche Angst anderrerseits ist das auch eine Motivation zum Wirken, zur Enderung aufs Bessere, aufs Neue--Wiederauferstandene! Sehr viel Arbeit vor mir, Herausforderungen. Jetzt noch dazu Prüfung...Arbeit, aber es geht voran... ich grüße dich herzlich und lade dich ein beim Gott zu bleiben! Bye,bye.majak
maedel73
06.06.2007 11:26:31
➤➤
Re: und noch ä bissle text :-) Dankeschööönnn!!!
danke cayen, grüße aus dem schwarzwald!!
user_41960
06.06.2007 10:14:19
Bitte um Übersetzung. Vielen lieben dank
Sie an Ihn:
Ich wollte Dir nur sagen, dass ich jede Sekunde in der ich mit Dir alleine sein kann,sehr genieße.
Ich freue mich schon jetzt auf unser nächstes Treffen.Ich bin wirklich absolut verrückt nach Dir.
user_59232
06.06.2007 10:43:03
➤
Re: Bitte um Übersetzung. Vielen lieben dank
Chcialam ci tylko powiedziec, ze rozkoszuje sie kazda sekunda ktora spedzam z toba sam na sam.
Juz teraz ciesze sie na nasze nastepne spotkanie. Totalnie zwariowalam na twoim punkcie.
user_41960
06.06.2007 10:54:58
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung. Vielen lieben dank
Hallo cayen,
ich danke Dir wirklich sehr für Deine Übersetzung.
1000 Grüße sendet Dir Lisa3
06.06.2007 14:50:59
könnte das bitte jemand übersetzen?? vielen dankk!!
bardzo mi na tobje zalezy kochanie! urodzijem sie dla ciebije.
Juljascha
06.06.2007 15:19:43
➤
Re: könnte das bitte jemand übersetzen?? vielen dankk!!
Es liegt mir viel an dir, Liebling! Ich wurde für dich geboren.
user_40181
06.06.2007 15:57:52
Bitte um Übersetzung
nie moge przestac o Tobie myslec... myslisz, ze sie w Tobie zakochalam? a ja mysle, ze to juz nawet wiecej niz tylko zauroczenie...
Danke schonmal im Vorraus!!!
*d_Arc*
06.06.2007 19:56:04
➤
re: Bitte um Übersetzung
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken…Du glaubst, ich hätte mich in dich verliebt? Und ich denke, dass das sogar mehr als nur Begeisterung ist…
Aviator
06.06.2007 16:15:26
Bitte um Hilfe...ein Danke schon jetzt :)
Er an Sie: (SMS)
Wie geht es Dir mein Sonnenschein?
Ich schenke Dir Sonne aus meinem
Herzen nur für Dich allein. Und viele
süsse Küsse von deinem Teddy Bear.
In Liebe dein NAME.
Vielen lieben Dank für die Übersetzung :) !!!
*d_Arc*
06.06.2007 19:52:23
➤
Jak się ma moje słonko? Jedynie Cię odarzam słońcem z mojego serca. Moc słodkich całusów od twojego miśia Teddy. Kochający Cię …
Aviator
06.06.2007 20:05:19
➤➤
@ jeanne_ru
Hallo Jeanne
Ganz lieben und herzlichen Dank an Dich :)
user_59605
06.06.2007 17:14:03
von deutsch zu polnisch
ich selbstt bin polin, jedoch weiß ich nich genau wie man auf polnisch diesen satz (natürlich umgangssprachlich) übersetzen könnte: sich wieder mal volllaufen lassen kann.
bitte bitte um schnelle antwort
danke im voraus
Karolina M.
06.06.2007 17:59:24
➤
@ missjusy
Móc się znowu opić.
oder (ein bisschen "deftiger" ausgedrückt):
Móc się znowu ochlać.
user_41960
06.06.2007 18:24:31
Bitte um Hilfe. Vielen Dank
Sie an Ihn:
Ich danke Gott dafür, dass ich Dich kennengelernt habe und wir uns ineinander verlíebt haben. Du und meine Kinder bedeuten mir wirklich alles in meinem Leben.Ich liebe Dich mit all meinem herzen.
Karolina M.
06.06.2007 18:35:50
➤
@ Lisa3
Dziękuję Bogu za to,że Cię poznałam i że się w sobie zakochaliśmy.Ty i moje dzieci znaczycie dla mnie naprawdę wszystko w moim życiu.Kocham Cię z całego serca.
user_41960
06.06.2007 18:56:26
➤➤
Re: @ Lisa3
Hallo,
ich danke Dir von ganzem Herzen für Deine Hilfe.
gruß und kuss
Lisa3
Karolina M.
06.06.2007 19:16:36
➤➤➤
Re: @ Lisa3
Bitte schön :-)