pauker.at

Niederländisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschNiederländischItalienisch [-]Slowakisch [-]Singhalesisch [-]Kurdisch [-]Französisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.
goeden dag
goeie dagBuongiornoDobrý deň.Roj başBonjour


test
testBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Ako sa máš? Dobre.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Saluton. Mi nomi

Guten Morgen.Dobré ráno.Bonjour.Bonan matenon.
Guten Abend.Buonasera.Dobrý veêvar başBonsoir.Bonan vesperon.
Danke.Grazie.Ďakujem.Sopas.MerciDankon.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Non c’è di che!Nie je zatiştek nabeDe rien.Ne dankinde.
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Veselé Vianoce!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Feliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Buonanotte.Dobrú noc.şev başBonne nuit.Bonan nokton.
Bis bald.A prestoheta nêzîk deA bientôt.Ĝis baldaŭ.

Bis gleich.heta piştreA tout de suite.Ĝis tuj.
Zum Wohl!Salute!Na zdravie!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bikePardon !Pardonu!
Das macht nichts.Non fa niente!To nevadí.xem nakeCe n'est pas grave.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Buon appetito!Dobrú chuť!afiyet beBon appétit !Bonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!Ciao!Ahoj!SilavSaluton!
Wie geht's?Come va?Ako sa máš?Tu Çawani?Ca va ?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Grazie tantegelekî sipasMerci beaucoupDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoProsím...s'il vous plaîtBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beBonne année !Feliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Veselú Veľkú noc!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !
Glückwunsch!Auguri!Blahoželám!Piroz bê!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Máš deti? Máte deti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Matja, Emma30, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken