pauker.at

Lateinisch German mit dem Mädchen - (cum) puella

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
zusammen mit cum
mit cumPräposition
mit,zusammen cum
(zusammen) mit cum
als, nachdem, da, weil cum
wenn, sooft, als cum
Mädchen
n
puellaSubstantiv
mit einem Körnchen Salz cum grano salis
Frage mit Antwort: Nein num
mit nackten, dürren Worten nudis verbisübertr.Redewendung
Frage mit Antwort: Ja nonne
mit einstimmen assono
mit ansehen adinspecto
versehen mit afficere
mit Lob
cumlaude (neuzeitlich: drittbeste Note der Doktorprüfung)
cumlaudeRedewendung
mit Mühe aegre
versehen mit afficere afficio affeci affectum
mit wem quocum
mecum mit mir
Sie pflegt die Freundschaft mit Sorgfalt. Ea amicitiam cum diligentia colit.
Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden. Utile dulci.
mit Einschränkung / nicht ganz wörtlich zu nehmen cum grano salisRedewendung
Markus geht mit Luzius in den Hof. Marcus cum Lucio in aulam it.
mit worten danken gratias agere
Liegewagen
m
carrúca cum léctulisSubstantiv
unter vielen Tränen multis cum lacrimis
mit sich, bei sich secum
aus dem Stegreif ex tempore
mit uns / mit euch nobiscum / vobiscum
unter dem Hammer sub hasta
Vade mecum! Geh mit mir!
mit leisem Geflüster murmure parvo
mit Perlen besetzt bacatus
mit Bäumen bepflanzt arbustus
Eile mit Weile. Festina lente.
mit Ringen geschmückt anulatus
mit Armspangen geschmückt armillatus
Muta cum Liquida
muta cum liquida: I. Muta cum Liquida {Sprachwort} / Verbindung von Verschluss- und Fließlaut;
muta cum liquida
Die Soldaten segeln mit dem Schiff nach Rom. Milites nave Romam navigant.
Ich machte mir viele Gedanken. Multa cum animo cogitabam.
einer nach dem anderen alter post alterum
ungern ertagen, sich ärgern über graviter ferre (mit Akkusativ)
Krieg beginnen mit jmdm. bellum inferre alicui
Friede sei mit euch. Pax vobiscum.
zufrieden mit contentus
mit einem Schwungriemen versehen amantus
mit der Priestermütze geschmückt apicatus
Entgegengesetztes mit Entgegengesetztem (bekämpfen)
(ein Grundsatz des Volksglaubens; Volksmedizin)
contraria conntrariisRedewendung
nicht beistimmen dissentire (a mit Ablativ)
vom Tag, ab dem Datum de datoAdverb
unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit sub specie aeternitatisRedewendung
Dem Tüchtigen hilft das Glück. Fortes fortuna audiavat.
Der Herr [sei] mit euch! Dominus vobiscum!
sich mühe geben um/mit operam dare
mit Verlaub, mit Erlaubnis zu sagen salva veniaRedewendung
mit einem blauen Auge davonkommen amburo
Wenn zwei das Gleiche tun, ist es noch lange nicht das selbe. Duo cum faciunt idem, non est idem.
aus dem Nichtvorkommen (von Belegen, Beweisen) ex tacendo
Der Gladiator kämpft mit einem Schwert. Gladiator gladio pugnat.
Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 8:00:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken