pauker.at

Lateinisch German änderte sich spontan im Erbgefüge

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
sich spontan im Erbgefüge ändern
mutare: I. ändern, abändern, verändern, wechseln, abwechseln, umwechseln, tauschen, umtauschen, vertauschen, mutieren; II. mutieren {Biologie} sich spontan im Erbgefüge ändern III. mutieren {Medizin} sich im Stimmwechsel befinden;
mutare BIO Verb
sich sibi
sich begeben irreg. reflexiv se penetrareVerb
sich se (akk)
übernehmen, auf sich nehmen suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
sich (um etwas) bemühen studere
Konfigurator EDV -en
m

I. {EDV} Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos zusammenstellen kann. II. Konfigurator {m} jemand der konfiguriert / anpasst / gestaltet, Gestalter {m};
configurator Verb im Futur Passiv
configurtor
infSubstantiv
Gestalter -
m

I. {EDV} Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos zusammenstellen kann. II. Konfigurator {m} jemand der konfiguriert / anpasst / gestaltet, Gestalter {m};
configurator Verb im Futur PassivSubstantiv
sich erinnern recordari, recordor, recordatus sum
sich anstrengen contendere, contendo, contendi, contentum
sich bemächtigen potiri, potior, potitus sum
sich erkundigen requirere, requiro, requisivi, requesitum
sich ereignen accidere, accido, accidi
sich benehmen se gerere, gero, gessi, gestum
sich unterscheiden differre, differo, distuli, dilatum
sich merken memoriae mandare
sich aneignen ascisco
sich ereignen reflexiv evenire, evenio, eveni, eventum Verb
sich nähern appropinquo, -as, -áre
sich zurückziehen se recipere
sich niedersetzen consido, -is, consídere
sich erkälten algesco
sich verstellen dissimulare
sich anstrengen laborare
sich erbarmen misereri, misereor, miseritus sum
sich scheuen vereri, vereor, vertius sum
sich verlieben adamare
sich herumstreiten contendere, contendo, contendi, contentum
sich verschlimmern aegresco
seiner, sich sui, sibi, se
sich täuschen errare
sich freuen gaudere
im Nachhinein ex postwirts
im Überfluss abunde
im Rücken a tergo
im Festkleide albatus
mutieren
mutare: I. ändern, abändern, verändern, wechseln, abwechseln, umwechseln, tauschen, umtauschen, vertauschen, mutieren; II. mutieren {Biologie} sich spontan im Erbgefüge ändern III. mutieren {Medizin} sich im Stimmwechsel befinden;
mutare biolo, mediz, allgVerb
horrere sich entsetzen
sich anstrengen tendere, tendo, tetendi, tentum
sich ausruhen recreare
sich entschließen animo
sich anlehnend acclinis
sich ausruhen quieti se dare
sich freuen gaudere, gaudeo
sich sammeln cogi
(sich) fürchten timere
sich nähern aggredior
sich enthalten abstinere
sich anstrengen intendere, intendo, intendi, intentum
sich entfernen absisto
sich entschließen animum inducere
im Nachhinein ex eventum
sich sonnen apricor
im Voraus ex anteAdverb
im Glas in vitro
sich begeben tendere, tendo, tetendi, tentum
sich im Stimmwechsel befinden
mutare: I. ändern, abändern, verändern, wechseln, abwechseln, umwechseln, tauschen, umtauschen, vertauschen, mutieren; II. mutieren {Biologie} sich spontan im Erbgefüge ändern III. mutieren {Medizin} sich im Stimmwechsel befinden;
mutare MED Verb
sich irren errare
sich verschulden aes alienum facere
Result is supplied without liability Generiert am 22.05.2025 20:24:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken