Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
ermäßigen transitiv Synonym: ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin Synonym: erzan kirin {Vtr}
Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
▶ billig 1. etwas was im Wert/Preis günstig/gering ist;
2. im Immateriellen Wert als auch materiellen Wert;
3. im Ansehen, Einschätzung
erzan 1.Tiştê ku bihaya wan kêm e.
2.Tiştê bêrûmet, bênirx
3.Tiştê û kesa/ê ne hêja.
Synonym: erzan, bêrûmet, bênirx, ne hêja, kêm
Adjektiv
Dekl. Ermäßigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erzan Substantiv
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
mit mir
bi min
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
mein, meine hier: adjektivistisch
min Adjektiv
mein
min Pronomen IS SE
▶ billig
herzan Adjektiv
mitnehmen
birin Verb
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
mein {Poss. pron} mein, meine
min Pronomen IS SE
mitbringen
lagaldahenan Verb
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
antipathisch (mit Antipathie erfüllt)
antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.] vederkirin vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Mit Vergnügen!
Ser çavan! Redewendung
mitteilen transitiv
haydar kirin Verb
verbinden mit ... transitiv
li ... girê dan [vtr] li ... girê dan li ... girê da(m,yî,-,n,n,n) li ... girê da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus
bi Präposition
mit Geduld
hêdy Adjektiv
mitbringen
diyarî pê dan [trans.] (Soranî) Verb
mit sich nehmen
birin Verb
mein Ergebener ~, mein Diener
Xulame min
zusammen mit
pêra
meiner Meinung nach
gura min
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.)
Hingivê min!
meines Erachtens
gura min
mir pron Pronomen
min pron Pronomen ~, minra
pron Pronomen ich Personalpronomen im Subjektkasus
1. Pers. Singular: ich
pron Pronomen min pron: min
Dekl. mein Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilê min Substantiv
Meine Seele
Rihe min
mein Nachbar
cîrana min
Anschlag verüben transitiv im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
dank ihm konnte ich es schaffen
bi yarmetiya min dikanî ew çebikira Redewendung
Objekt -e n
objêkt Substantiv
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl) m
xirpanî f
Substantiv
bedecken transitiv Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
mit Füßen treten transitiv
kirin bin zikê xwe Verb
einverstanden sein mit ... intransitiv
ji ... razîbûn intrans. Verb
abfragen lassen, abfragen transitiv [Perfektbildung mit hat]
kaus kausativ pirsandin trans. kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dipirsînim;
2. Pers. Sing. tu dipirsînî;
3. Pers. Sing. ew dipirsîne;
1. Pers. Pl. em dipirsînin;
2. Pers. Pl. hûn dipirsînin;
3. Pers. Pl. ew dipirsînin;
Verb
alt veraltet erbosen transitiv Perfektbildung mit hat
kaus kausativ qehrandin Verb
nur mit Schwierigkeit
êdîv bi zehmetî Redewendung
mit noch größerer ~, mit noch mehr
bi diha
habe nicht verstanden ich kann nicht
min fem nekir Result is supplied without liability Generiert am 02.05.2024 22:03:01 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 15