| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| Konjugieren nachlassen transitiv | kêm kirin | Verb | |||||||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||||||
|
Seite -n f ~ (f), Körperseite (f), Flanke (f) |
tenişt [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] - f | Substantiv | |||||||
| jmdn nicht von der Seite weichen intransitiv | ji kesekî (venegerîn) venegeriyan | Verb | |||||||
| jmdn auslaugen | kaus kesekî betilandin | Verb | |||||||
| aufgrund von | tirê | Adverb | |||||||
|
abgesehen von ~, außer | xeynî jî | Präposition | |||||||
|
durch, von Bezeichnet den Begriff der Begleitung, der Bewegung und der Zugehörigkeit, als "Postpositionen" bezeichnet. Diese dienen dazu die Bedeutung der Präpositionen zu verdeutlichen bzw. zu präzisieren. Meistens erscheinen diese in Begleitung mit Präpositionen. | ve | Präposition | |||||||
| sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv | ji kesekî (venegerîn) venegeriyan | Verb | |||||||
|
aufgegangen Partizip II Partizip der Vergangenheit | hatî der | Adjektiv | |||||||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||||||
| von jmdn ablassen intransitiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
|
(der) normale Text die normalen Texte m |
nivîsa asayî f | Substantiv | |||||||
|
(der) Fallsüchtige (Nominativ) -n m |
fêdar mf | Substantiv | |||||||
| von | ?? | ||||||||
| jmdn verdächtigen transitiv | şik birin ser yekî | Verb | |||||||
| nicht |
niye (Soranî): nia ausgesprochen wie langes i ausgesprochen (î) | Adverb | |||||||
| nicht | na | Adverb | |||||||
| nicht | tine | Adverb | |||||||
| nicht | ne | Adverb | |||||||
| nicht | nine | Adverb | |||||||
|
Seite Seiten f |
hindav hindavan f | Substantiv | |||||||
| jmdn brauchen | momtacî yekî bûn | Verb | |||||||
|
Pforte -n f ~ (f), Tor (n), Tür (f) |
der m | Substantiv | |||||||
| jmdn belustigen transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
| jmdn amüsieren transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
| jmdn erfreuen transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
|
vertreten transitiv jmdn. vertreten | cîh girtin | Verb | |||||||
| jmdn brauchen | mohtacî yekî bûn | Verb | |||||||
| fehlend [nicht zugegen, weg] | winda | Adjektiv | |||||||
| fig./jmdn. aufgebaut | saz kirî | ||||||||
|
Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f |
xwînsarî - f | Substantiv | |||||||
nicht miteinander harmonieren reziprok
|
li hev nehatin
| Verb | |||||||
|
vorstöhnen transitiv z. B. jmdn. von der Arbeit einen vorstöhnen |
kaus nalandin kaus. Verb | Verb | |||||||
| das ist nicht wichtig |
xem nîne ~, xem niye | Redewendung | |||||||
|
Schafherdenbesitzer m (eigentlich Eigentümer von der Rechtslage) |
xwedîpez m | Substantiv | |||||||
|
gefüllt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit [von sein] | tijî bû | Adjektiv | |||||||
|
(Terror-)Anschlag; das Ausüben von Terror Anschläge m |
hewldanî terrorkirdin Sup. (Soranî): hauldani terrorkrdn f | Substantiv | |||||||
|
Lauf der Welt -- m ~ (m) [ohne Pl.], Treiben der Welt (n) |
gerîna dinê f | Substantiv | |||||||
| von hier | ji vir | ||||||||
| zur Seite | li nik | ||||||||
| jmdn nötig haben | mohtacî yekî bûn | Verb | |||||||
| abgesehen von | xêndî | Adjektiv | |||||||
| jmdn gewähren lassen transitiv intransitiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
| jmdn nachstellen transitiv | qesda yekî kirin | Verb | |||||||
| jmdn brauchen intransitiv | motacî yekî bûn | Verb | |||||||
| noch nicht | hila | Adjektiv | |||||||
| geh nicht | maro, neçe | ||||||||
| nicht vertraut | nemam | Adjektiv | |||||||
| nicht verwandt | nemam | Adjektiv | |||||||
| nicht endend | nepaşî | Adjektiv | |||||||
| nicht exakt | wania (Soranî) | Adjektiv | |||||||
| nicht belasten transitiv | hêsa kirin | Verb | |||||||
| nicht schärfen transitiv | netûjkirin | Verb | |||||||
| abgesehen von | xênçî | Adjektiv | |||||||
|
jmdn. erstechen irreg. Verb |
piakrdni şteki tiş (Soranî) | Verb | |||||||
| von ihm | ji wî | ||||||||
| von hinten | par ra | Adjektiv | |||||||
| hinausgeworfen Partizip II | avêtî der | Adjektiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 16:40:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch German jmdn nicht von der Seite weichen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken