/
Bitte übersetzen...
Das hier bitte auch übersetzen...: Songtext gelöscht Dankeschöööön....=) LG EfeKizi43
bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
mein freund ist kurde aus syrien welcher dialekt ist das und wie kann ich das lernen und hätte gern eine übersetzung auf deutsch Te ez kapandim bi awera ji leva lemin ne dezani ne ji dila danke im vorraus
Re: bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
Hallo lillifee, in Syrien wird der kurmaci - Diallekt gesprochen. Deinen Satz ist nicht richtig geschrieben deswegen kann ich nicht alles deuten, aber es heißt so ähnlich wie: du hast mich hinters Licht geführt........aber ich wußte nicht, dass es nicht vom Herzen kommt ich hoffe es ist richtig zum lernen kannst du auch gerne bei www.kurdis.net/ vorbeischauen LG Xerîbe
➤➤
Re: bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
danke dir für die antwort
need help
please translate I'm looking for a man ;o) i think in german its like: ich suche ein mann
Re: need help
Hi, Jilien, I'm looking for a man: ez li merekê digerim Regards Berfin
Hilfeee...
Hallo... Kann mir jemand bitte den Inhalt von Murat Kücükavci 's Lied kurz zusammen fassen? => Cavresamin Wäre echt nett... Dankeschön im voraus... LG EfeKizi43
Re: Hilfeee...
hi, hier wurde das Lied schon übersetzt: http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,653.msg2736.html#msg2736 LG Xerîbe
➤➤
Re: Hilfeee...
Heeey... Dankeschööön =) LG EfeKizi43
bitte übersetzen
ich brauche eine übersetzung auf kurmaci Mein schatz ich liebe dich überalles aber bitte nimm dir endlich mehr zeit für uns und wenn du wegfährst dann sag mir bitte vorher Bescheid nicht erst wenn du weg bist wir brauchen dich hier auch nicht nur die anderen di kinder sind traurig und bitte halte deine versprechen danke im vorraus
Re: bitte übersetzen
Hey Lillyfee! Hier ist Deine Übersetzung: Dilê min, ez ji hertiştî bêhtir hej te dikim, bes ji kerema xwe wextê xwe ji me re zêdetir bike û eger pêşîya tu herî ji kerema xwe ji min re bêje, ne wextê tu çûyî bî. Tu ji bona me ne hewceyî, bes yên din, zarok mexdur in û ji kerema di soza xwe de bimîn e. LG Hejaro
➤➤
Re: bitte übersetzen
vielen dank für die hilfe gruss
bitte brauch noch eine übersetzung auf kurmaci schatz ich möchte mein ganzes Leben mit dir teilen werde niemals aufhören dich zu lieben will immer und egal in welcher Situation bei dir sein ich bitte dich sei für uns da wie wir für dich wir brauchen dich so sehr, lass uns nicht so viel allein ohne dich hat mein Leben keinen Sinn
Hallo Lillyfee! Hier ist Deine Übersetzung: Dilê min, ez dixwaz im jîyana xwe hemû bi te re bibûrîn im. Ez tucarî dest ji hejêkirina te bernadim. Ez her dixwaz im û ji min re xemnake halê te çawa be. Ez ji te hêvî dikim ji me re amade, weke em ji te re ne. Tu ji me re gelek hewceyî, me wisa gelek nehêle tinê, bêyî te jîyana min be qîmet e. LG Hejaro
➤➤
vielen lieben dank hejaro und liebe grüsse
➤➤➤
Liebe Lillyfee! Hast Du Deine Post schon abgeschickt, ich habe leider ein Paar kleinen Fehler noch entdeckt. Weil ich nachmittags sehr eilig hatte! Dilê min, ez dixwaz im jîyana xwe hemûyê bi te re bibûrîn im. Ez tucarî dest ji hejêkirina te bernadim. Ez her dixwaz im û ji min re xemnake halê te çawa jî be. Ez ji te hêvî dikim ji me re amade be, weke em ji te re ne. Tu ji me re gelek hewceyî, me wisa gelek nehêle tinê, bêyî te jîyana min bê qîmet e. Jetzt ist richtig! LG Hejaro
➤➤➤➤
hatte sie noch nicht abgeschickt aber schon geschrieben rettung in letzter sekunde danke noch mal und liebe grüsse
Restaurant
Hallo wir suchen die Übersetzung Bitte 10 Ofenkartoffeln kochen und Pellkartoffeln kochen. Danke schon mal im Vorraus
Re: Restaurant
Hallo Restaurant! Hier ist Deine Übersetzung: Ji kerema deh (10) petatên sobê bikelîn e û petatên ne qeşartî bikelîn e. Diese Begriffe kenne ich leider in der kurdischen Sprache noch nicht! Falls schlecht zu verstehen seien sollte, meldet euch bitte wieder und wir versuchen dann anders zu übersetzen! Danke, LG Hejaro