filterpage < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Vielleicht haben Sie Recht. Forse ha ragione.
vielleicht forseAdverb
vielleicht nicht Forse noRedewendung
ungewiss sein essere in forseVerb
in Frage stellen essere in forseübertr.Verb
Vielleicht kaufe ich es. Forse lo compro.
soll ich dir das vielleicht glauben devo forse crederti
soll ich dir das vielleicht glauben? devo forse crederti
in Frage stehen, ungewiss sein essere in forse
vielleicht forse e forsi
Piemontèis
Adverb
vielleicht ein anderes mal forse un'altra volta
vielleicht von der Mutter geerbt forse ereditato dalla madre
Vielleicht mache ich dich jetzt wütend. Forse adesso ti arrabbierai.
Vielleicht empfiehlt es sich, dort zu bleiben Forse conviene rimanere lì.
vielleicht ist was passiert forse è successo qualcosa
vielleicht kann er dir helfen forse lui puo aiutarti
vielleicht hat er uns gesehen forse ci ha visto
vielleicht ist es eine Verstauchung forse è una distorsione
vielleicht haben Sie was zu verbergen forse hanno qualcosa da nascondere
vielleicht ist es ein gutes Zeichen forse è un buon segno
vielleicht war die stimme verstellt forse la voce era finta
vielleicht kommen sie mit dir forse vengono loro con te
vielleicht sind wir zu spät gekommen forse siamo arrivati troppo tardi
vielleicht bist du ein bisschen zu naiv forse sei un po troppo ingenuo
vielleicht hatte er einige gesundheitliche Probleme forse aveva qualche problema di salute
Vielleicht handelt es sich nur um das. Forse si tratta solo di quello.
vielleicht handelt es sich um Rache forse si tratta di una vendetta
vielleicht ist wirklich das der Punkt forse è proprio questo il punto
vielleicht hab ich dir ne Arbeit gefunden forse ti ho trovato un lavoro
Vielleicht is Maria nicht zu Hause. forse Maria non è in casa.
vielleicht ist es besser wenn wir ein bisschen reden forse é meglio se parliamo un po'
vielleicht gibt es das was ich suche gar nicht forse quel che cerco neanche c'è
Vielleicht hast du ja mal Lust mir mal zurück zu schreiben? Ich würde mich freuen.
sagt eine Frau
Forse hai voglia di rispondermi? Ne sarei contenta.
vielleicht hatten die zwei eine Beziehung forse tra i due c'era una relazione
Vielleicht sollten wir drei uns einmal unterhalten. Forse una volta dovremmo parlare tutti e tre.
vielleicht gibt dir dein Vater den richtigen Rat forse tuo padre ti da il consiglio giusto
vielleicht war es auch ein bisschen meine Schuld forse è anche stato un po' colpa mia
Vielleicht hatte ich erwartet, dass sich etwas in seinem Leben geändert hätte. Forse aspettavo che avesse cambiato qualcosa nella sua vita.
glaubst du etwa ich könnte vor dir Angst haben kleiner credi forse che possa aver paura di te piccoletto
versuch nachzudenken vielleicht wirst du dann ein bisschen klarer sehen prova a riflettere e forse dopo vedrai un po' chiaro
er erschien mir als ein interessanter typ, offen, unterhaltsam, vielleicht ein bisschen eitel. mi è sembrato un tipo interessante, aperto, divertente e forse un po`vanitoso.
ich finde ihn durchaus nicht hässlich, vielleicht ist er ein bisschen dick io non lo trovo affatto brutto, ma forse è un po´grasso.
Vielleicht hast du Gelegenheit, mal über alles nachzudenken. Forse hai l'occassione di pensare a tutto quello che è successo.
vielleicht wirst du im Urlaub Zeit zum nachdenken haben und dann kannst du eine Entscheidung treffen forse in vacanze avrai tempo per riflettere e poi potrai prendere una decisione
Unser Volksfest beginnt dieses Wochenende. Wenn das Wetter gut ist, gehen wir hin, wenn nicht, dann vielleicht eine Woche später.
Unternehmung
La nostra festa popolare inizia questo fine settimana. Se fa bel tempo ci andiamo, senno' forse ci andiamo una settimana dopo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.12.2025 4:15:49
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit