Übersetze
filterpage < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Entweder oder! Prendere o lasciare!
Werkzeugaufnahme utensile o stampo
friss oder stirb prendere o lasciare
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
meint er mich oder dich dice a me o a te
hab ich dich gestört oder was ti ho disturbato o qualcosa
mit dem Fahrrad oder mit der Tram fahren andare in bicicletta o in tram
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
entweder...oder... o...o...
oder o
oder o
Piemontèis
Konjunktion
oder oKonjunktion
3
Zahl
tre
Vogel im Käfig, er singt aus Liebe oder aus Zorn. Uccello in gabbia o canta per passione o canta per rabbia.
ernst seria,-oAdjektiv
der Kraftfahrzeugelektriker -
m
l' eletraut(o)
m

Piemontèis
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
entweder.. oder o.. oppure
der Kfz-Elektrodienst -e
m
l' eletraut(o)
m

Piemontèis (oficina)
Substantiv
der O-Bus
m
filobusSubstantiv
der Neureiche(r)
m
arricchita(-o)Substantiv
o.k.
Interjektion
okay
Oder nehmt ihr/nehmen Sie lieber ...? O preferite...?
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
Waffel oder Becher?
Eisbestellung
Cono o coppetta?
früher oder später prima o poi
oder sowas ähnliches o quant'altro
richtig oder falsch? vero o falso?
irgendwann prima o poiAdverb
wohl oder übel bene o male
mehr oder weniger più o meno
oder mehr o di più
über kurz oder lang presto o tardi
Raucher oder Nichtraucher? fumatori o non fumatori?
Stimmlos oder stimmhaft? Sorda o sonora?
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.) D.O.P.
entweder du oder ich o to o io
wohl oder übel bene o male
mehr oder weniger; ungefähr più o meno
Kopf oder Zahl testa o croce
lebend oder tot vivo o morto
alles oder nichts o tutto o niente
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
entweder...oder o l'uno o l'altro
Sein oder nicht sein. Essere o non essere.
entscheid dich, rein oder raus deciditi o dentro o fuori
einen oder zwei Tage uno o due giorni
Friss, Vogel oder stirb. Spr
(Sprichwort, Redewendung)
O bevi o affoghi.Spr
bist du dafür oder dagegen sei pro o contro
ohne Rücksicht auf Verluste o la va o la spaccaRedewendung
das Pasquill
n

(durch die öffentliche Verwaltung anonymisierte weitergeleitete Schmäh/Spottschrift, in Auftrag weitergegebene Beleidigung, damalige Willkür im Interesse der Kirche und der Bediensteten vom Staat; neuzeitlich nur Pasquill für Schmäh/Spottschrift obwohl dieses weiterhin so praktiziert wird, heutzutage im großen Stil durch Medien, private Handlanger etc. die hierfür aber Gelder entgegen nehmen) von daher im Italienischen PA groß geschrieben als Kennung für den staatlichen (System) Verwaltungsapparat
PAsquill(a/o) mfSubstantiv
Willst du es oder nicht? Lo vuoi o no?
Schreib mir oder melde dich! Scrivimi o fatti sentire!
jetzt oder nie ora o mai piu
Friss oder stirb. O bere o affogare.
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
mach mir nen o saft mi prepari un succo d'arancia
obs dir passt oder nicht che ti piace o no
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 21:17:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit