dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Italienisch German *tî
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ich
sage
dir
ti
dico
ich
warte
auf
dich
ti
aspetto
das
würde
dir
gefallen
ti
piacerebbe
Gott
segne
dich!
Dio
ti
benedica!
Wie
du
willst!
Come
ti
pare!
Ich
habe
dich
lieb.
Ti
voglio
bene.
tvb
Ich
werde
dir
Bescheid
geben.
Ti
farò
sapere.
ich
sähe
dich
gern
glücklich
ti
voglio
felice
Ich
empfehle
dir
zu
studieren.
Ti
consiglio
di
studiare.
wenn
du
dich
sicher
fühlst
quando
ti
senti
sicuro
Ich
bringe
dich
hin.
Ti
ci
porto
io.
schlägt
er
dir
den
Schädel
ein
ti
spacca
la
testa
Ich
habe
Dich
ganz
doll
lieb.
Ti
voglio
tanto
bene.
da
wird
dir
kein
Zacken
aus
der
Krone
fallen
non
ti
costerà
niente
hat
er
dir
nicht
gefehlt
non
ti
è
mancato
Ich
werde
dich
lieben,
solange
ich
lebe.
Ti
amerò
finché
vivo.
Ich
gebe
dir
meine.
Ti
do
il
mio.
das
geschieht
dir
recht
ti
sta
proprio
bene
Ich
habe
dich
sehr
lieb.
Ti
voglio
tanto
bene.
tvtb
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
vedrai
che
ti
piacerà
Fast
hätte
ich
dich
nicht
erkannt!
Quasi
non
ti
riconoscevo!
hab
ich
dich
lange
warten
lassen
ti
ho
aspettato
molto
Ich
werde
dich
nicht
stören
Non
ti
darò
fastidio
Redewendung
Warum
hast
du
aufgehört?
Perché
ti
sei
fermato?
es
wird
dir
nichts
geschehen
non
ti
può
succedere
nulla
der
Pulli
ist
dir
zu
eng
il
maglione
ti
sta
stretto
Ich
denke
immer
mit
Zuneigung
an
dich.
Ti
ricordo
sempre
con
affetto.
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
dich
begleiten.
Se
avessi
tempo,
ti
accompagnerei.
sind
die
Hosen
zu
eng
i
pantaloni
ti
sono
stretti
ich
hab
erfahren
das
du
heiratest
ho
saputo
che
ti
sposi
Wenn
du
ankommst,
ruf
mich
an.
Ich
erwarte
dich.
Quando
arrivi
chiamami,
ti
aspetto.
hab
ich
dich
gestört
oder
was
ti
ho
disturbato
o
qualcosa
Warum
meldest
du
dich
nicht
mehr?
Kontakt
Perché
non
ti
rifai
vivo?
das
sollte
dir
eine
Lektion
sein
che
ti
serva
da
lezione
Muss
das
sein,
dass
du
...?
Ti
sembra
il
caso
di
...?
Redewendung
Riccardo
sie
wollen
dich
am
Telefon
Riccardo
ti
vogliono
al
telefono
hast
du
dich
amüsiert
auf
der
Party
ti
sei
divertito
alla
festa
Ich
hab
dich
lieb,
vielmehr
sehr
lieb.
Ti
voglio
bene,
anzi
molto
bene.
ich
habe
dich
an
der
Stimme
erkannt
ti
ho
riconosciuto
DALLA
voce
Fühl
dich
gedrückt
und
geküsst,
ciao
Ti
abbraccio
e
ti
bacio,
ciao
Ich
poliere
dir
die
Fresse!
Ti
aggiusto/arrangio
per
le
feste!
Dieser
Rock
macht
dich
schlank.
Quelle
gonna
ti
fa
più
magra.
wie
ist
deine
Prüfung
gelaufen
come
ti
è
andato
l'esame
▶
▶
▶
dich
ti
hast
du
dir
ein
paar
Schuhe
gekauft
ti
sei
comprato
un
paio
di
scarpe
Bist
du
übergeschnappt?
Ti
ha
dato
di
volta
il
cervello?
Redewendung
Ist
es
ok,
wenn
ich
dich
Barbara
nenne?
È
va
bene
se
ti
chiamo
Barbara?
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
dich
falsch
verstanden!
Mi
dispiace
che
ti
ho
capito
scorettamente.
ich
hab
dir
gesagt
das
ich
es
nicht
weiß
ti
ho
detto
che
non
lo
so
Hast
du
dich
ärztlich
untersuchen
lassen?
Ti
sei
fatto
visitare
da
un
medico?
Ich
liebe
dich
bis
zum
Mond
und
zurück.
Ti
amo
fino
alla
luna
e
ritorno.
Gehen
wir
in
die
Bar,
ich
lade
dich
zu
einem
Kaffee
ein.
Andiamo
al
bar,
ti
offro
un
caffè.
Folge
deinem
Herzen,
denn
es
führt
dich
zum
Glück!
Segui
il
tuo
cuore,
ti
condurrà
alla
felicità!
Du
hast
ganz
schön
abkassiert.
Ti
sei
fatto
un
bel
po'
di
soldi.
Ich
finde
dich
total
süß
und
ich
mag
dich.
Mi
piaci
moltissimo
e
ti
voglio
tanto
bene.
du
musst
nicht
glauben
was
sie
dir
erzählen
non
bisogno
credere
a
quelli
che
ti
dicono
hast
du
schon
vergessen
wie
sehr
er
dich
leiden
ließ
hai
gia
scordato
quanto
ti
ha
fatto
soffrire
Ich
habe
dir
die
Adresse
per
E-Mail
geschickt.
Ti
ho
mandato
l'indirizzo
tramite
e-mail.
bist
du
mit
dem
falschen
Bein
aufgestanden
ti
sei
svegliato
con
la
luna
di
traverso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 13:05:58
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X