dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Italienisch German *né/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Das
ist
uns
völlig
egal.
Ce
ne
freghiamo.
Wollen
wir
gehen?
Ce
ne
andiamo?
was
haltet
ihr
von
che
ne
dite
ihnen
ist
es
völlig
egal
se
ne
fregano
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
wir
gehen
weg
ce
ne
andiamo
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
er
geht
weg
se
ne
va
Ich
habe
viele
davon
gesehen.
Ne
ho
visti
molti.
Ich
weiß
nichts
davon.
Non
ne
so
nulla.
Wieviele
hat
er/sie
davon
gemacht?
Quanti
ne
ha
fatti?
Er/Sie
hat
drei
davon
gemacht.
Ne
ha
fatti
tre.
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
davon
gibts
'ne
Menge
ce
ne
sono
tanti
Daraus
wird
nichts!
Non
se
ne
fa
nulla!
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
Non
me
ne
faccio
niente.
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
eigentlich
weiss
ich
gar
nichts
davon
veramente
io
non
ne
so
nulla
Darüber
bin
ich
jetzt
ein
wenig
traurig.
Ne
sto
sentendo
un
po'
triste.
mir
stehts
bis
ganz
oben
ne
ho
fin
sopra
i
capelli
auch
nicht
né
Konjunktion
und
nicht
né
Konjunktion
davon;
welche(s);
keine(s);
darüber
ne
davon,
damit
ne
weder...noch
ne'...ne'
davon
ne
weder
noch
non
...
né
...
né
Leider
kann
ich
dir
weder
Rat
noch
Hilfe
geben.
Purtroppo
non
posso
darti
ne
consiglio
ne
aiuto.
er
wird
wohl
schon
gegangen
sein
vuoi
vedere
che
ugs
umgangssprachlich
se
ne
è
andato
weder
hier
noch
dort
né
qui
né
lì
weder
du
noch
ich
né
tu
né
io
ich
nehme
davon
ne
prendo
das
bezweifle
ich
ne
dubito
Dieses
Theater
hat
ja
wirklich
so
einiges
erlebt!
Certo
che
questo
teatro
ne
ha
viste
delle
belle!
Weder
Hand
noch
Fuß
haben.
Essere
senza
capo
né
coda.
weder
Haus
noch
Herd
haben
non
avere
né
casa
né
tetto
keinen
Ton
sagen
non
dire
né
a
né
ba
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
ich
pfeif
drauf
me
ne
frego
Wie
viel
willst
du
(davon)?
Quanti
ne
vuoi?
uns
ist
es
völlig
egal
ce
ne
freghiamo
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
Das
ist
dir
völlig
egal.
Te
ne
freghi.
Den
Wievielten
haben
wir
heute?
Datum
Quanti
ne
abbiamo?
da
bin
ich
mir
sicher
ne
sono
certo
Adjektiv, Adverb
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
Das
ist
mir
Wurst!
Me
ne
infischio!
man
spricht
viel
davon
ne
parliano
molto
sie
gehen
weg
se
ne
vanno
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
me
ne
sbatto
euch
ist
es
völlig
egal
ve
ne
fregate
ich
bin
froh
darüber
ne
sono
contento
Adjektiv
ich
gehe
weg
me
ne
vado
Gehen
Sie
weg!
Se
ne
vada!
Den
Wievielten
haben
wir?
Quanti
ne
abbiamo?
du
gehst
weg
te
ne
vai
wir
reden
später
drüber
ne
parliamo
poi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.12.2025 20:20:34
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X