auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German zog aus etwas eine Lehre
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
eine
Stelle
aus
einem
Brief
vorlesen
leggere
un
brano
di
una
lettera
etwas
una
cosa
f
Substantiv
die
Lehre
f
l'insegnamento
m
Substantiv
eine
una
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
aus
Gold
d'oro
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Plastik
di
plastica
aus
Jux
per
divertimento
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
aus
Asti
astigiano
bestehen
aus
comporsi
di
etwas
Mehl
un
po'
di
farina
etwas
Salat
dell'insalata
aus
Kamelhaar
di
cammello
bestehend
aus
essere
formato
da
[aus]säen
seminare
Konjugieren
ausziehen
irreg.
ausziehen
zog aus
(hat) ausgezogen
dësvestì
e
dësvëstì
dësvestì
Piemontèis
Verb
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
aus
Leder
di
pelle
bestehen
aus
essere
costituito
da
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
Lehre
machen
fare
da
apprendista
Verb
Eine
Flasche
genügt.
Una
bottiglia
basta.
eine
neue
Software
un
nuovo
software
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
ihr
geht
aus
uscite
Konjugieren
stammen
stammte
gestammt
(aus / von etwas)
derivé
Piemontèis
(da quaicòs)
Verb
du
gehst
aus
esci
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
sich
aus
etwas
ergeben
ergab sich aus etwas
(hat) sich aus etwas ergeben
risulté
da
quaicòs
Piemontèis
Verb
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
Result is supplied without liability Generiert am 16.06.2024 18:08:26
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X