auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch German we dê mist dabe (*mist dabin mit Objekt, Obj. 2.Pers.Mz.)
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
der
Mist
m
il
mist
m
Piemontèis
Substantiv
Do
it
yourself.
Fai
da
de.
der
Modesalon
m
salone
de
mode
m
Substantiv
was
soll
der
Mist
che
è
questo
porcheria
Dekl.
red
keinen
Scheiß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mist
die
Miste
Genitiv
des
Mist[e]s
der
Miste
Dativ
dem
Mist
den
Misten
Akkusativ
den
Mist
die
Miste
non
dire
stronzate
f
Substantiv
Milan
führt
2
zu
1
Milan
conduce
2
a
1
coniugare
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Mist!
Cavoli!
Redewendung
der
Mist
m
sterco,
concime
m
Substantiv
Mist!
Accidenti!
das
Gemisch
n
il
mist
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Mischung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Mischung
die
Mischungen
Genitiv
der
Mischung
der
Mischungen
Dativ
der
Mischung
den
Mischungen
Akkusativ
die
Mischung
die
Mischungen
il
mist
m
Piemontèis
Substantiv
gemischt
mist
Piemontèis
Adjektiv
der
Mist
m
la
drugìa
f
Piemontèis
Substantiv
der
Mist
m
il
letame
m
landw
Landwirtschaft
Substantiv
der
Misch-Masch
m
il
mist
m
Piemontèis
Substantiv
der
Alchimist
m
l'alchimista
m
Substantiv
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
der
Trab
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trab
die
-
Genitiv
des
Trab[e]s
der
-
Dativ
dem
Trab
den
-
Akkusativ
den
Trab
die
-
Satz
Gangart des Pferdes
,
2. Stufe
il
tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
Fußball
(Spiel)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
-
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
-
Dativ
dem
Fußball[e]
den
-
Akkusativ
den
Fußball
die
-
il
calcio
m
Substantiv
▶
vor
dë
'dnans
a
Piemontèis
(stat, moviment)
Präposition
handeln
mit
commerciare
in
2'000'000
due
milioni
beschäftigt
mit
dedito
a
Rang
2
la
balconata
mit
Appetit
con
gusto
2
beide
2
pari
mit
...
Jahren
a
...
anni
mit
Umlaut
con
dieresi
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
Bundesliga
[DE]
f
Serie
A
m
sport
Sport
Substantiv
Mist,
verflixt
mannaggia
Mist
bauen
fare
fesserie
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
Ich
bin
vom
2.
bis
29.
Juli
in
Urlaub.
Sarò
in
vacanza
dal
2
al
29
luglio.
Dekl.
die
Interpretation
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
Genitiv
der
Interpretation
der
Interpretationen
Dativ
der
Interpretation
den
Interpretationen
Akkusativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
chiave
de
lettura
Substantiv
Dagobert
Duck
Paperon
de'
Paperoni
Dekl.
die
Weinkarte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
Genitiv
der
Weinkarte
der
Weinkarten
Dativ
der
Weinkarte
den
Weinkarten
Akkusativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
lista
de
vini
Substantiv
vor
2
Jahren
2
anni
fa
Dekl.
die
Auslegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
Genitiv
der
Auslegung
der
Auslegungen
Dativ
der
Auslegung
den
Auslegungen
Akkusativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
chiave
de
lettura
Substantiv
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
Mist
bauen
ugs
umgangssprachlich
Fehler
fare
una
frittata
Redewendung
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
bis
2
Uhr
Zeitangabe
fino
alle
2
so
ein
Mist
che
cacchio
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
durch
2
teilen
dividere
per
2
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
zs
aaa
2
zs
bbb
2
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 19.05.2024 16:56:36
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X