pauker.at

Italienisch German tale

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
derartig, so ein(e), ein solches /r tale
derartig taleAdjektiv
genau wie taleAdjektiv
dermaßen taleAdjektiv
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Tale padre tale figlio.Spr
ein gewisser ... un tale
diesbezüglich a tale proposito
als solche(-r,-s); an sich in quanto tale
deshalb in quanto tale
so etwas una cosa tale
Wie der Vater, so der Sohn Tale padre tale figlioRedewendung
Es war derartig heiß, dass man nicht schlafen konnte. C'era un tale caldo che non si riusciva a dormire.
etwas wortwörtlich wiederholen ripetere qc tale e quale
genau wie du tale e quale a te
Hier herrscht ein solches Durcheinander! C'è una tale confusione!
genau wie du tale e quale a te
Ich habe jemanden aus Mailand kennen gelernt. Ho conosciuto un tale di Milano.
das Haus so lassen, wie es ist conservare la casa tale e quale
Ein derart starkes flächenhaftes Wachstum der Siedlungsgebiete in die Landschaft steht im Widerspruch zum Anliegen einer vermehrten Siedlungsentwicklung nach Innen.www.admin.ch Una tale crescita della superficie degli insediamenti nel paesaggio contrasta con l’obiettivo di una evoluzione più centripeta degli insediamenti.www.admin.ch
Mit seinem Grundsatzentscheid, die Raumplanung im UVEK neu zu positionieren, hat der Bundesrat ein Zeichen in diese Richtung gesetzt.www.admin.ch Con la sua decisione di principio di inserire la pianificazione del territorio nel DATEC il Consiglio federale ha dato un tangibile segnale in tale direzione.www.admin.ch
Mit seinem Grundsatzentscheid, die Raumplanung im UVEK neu zu positionieren, hat der Bundesrat ein Zeichen in diese Richtung gesetzt.www.admin.ch Con la sua decisione di principio di inserire la pianificazione del territorio nel DATEC il Consiglio federale ha dato un tangibile segnale in tale direzione.www.admin.ch
In diesem Punkt konnte er sich nicht auf einen konkreten Vorschlag einigen.www.admin.ch Su tale punto non è stato possibile trovare un consenso su una proposta concreta.www.admin.ch
Gegen die Verfügung kann innert 30 Tagen nach Eröffnung Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht erhoben werden.www.admin.ch Contro tale decisione può essere interposto ricorso presso il Tribunale amministrativo federale entro 30 giorni dalla notifica.www.admin.ch
Es gibt ein derartiges Bedürfnis nach Liebe auf der Welt, dass manche Frauen sogar ihren Mann lieben. C'è' un tale bisogno d'amore nel mondo che certe donne amano persino il loro marito.
- Pitigrilli -
Ein solcher Ansatz würde sich nicht nur auf ausländische, sondern auch inländische Unternehmen und Geschäftsbeziehungen ausrichten.www.admin.ch Un tale approccio interesserebbe non solo le imprese straniere e le relazioni d’affari con l’estero, ma anche le aziende e relazioni d’affari svizzere.www.admin.ch
Hier müssen wir sagen, dass die technischen Möglichkeiten die Arbeitgeber teilweise zu unverhältnismässigen Überwachungsaktionen verleiten.www.edoeb.admin.ch A tale proposito dobbiamo constatare che le possibilità offerte dalla tecnica incitano alcuni datori di lavoro a misure sproporzionate.www.edoeb.admin.ch
Die ComCom hatte diesen Plan 1997 genehmigt, unter anderem um in technischer Hinsicht allen Anbietern die gleichen Chancen zu bieten.www.admin.ch La ComCom aveva approvato tale piano nel 1997, per mettere tra l’altro a disposizione le stesse opportunità tecniche a tutti i fornitori.www.admin.ch
Diese Strategie wird von verschiedenen Bundesstellen (SECO, DEZA, Politische Direktion des EDA, SEM) mit einem Budget von 103 Millionen Franken für vier Jahre umgesetzt. Affidata a varie unità della Confederazione (SECO, DSC, Direzione politica del DFAE, SEM), l'attuazione di tale strategia dispone di fondi per 103 milioni di franchi sull'arco di quattro anni.
Dabei sind diverse Auflagen zu erfüllen, insbesondere die vom Eidgenössischen Nuklearsicherheitsinspektorat in seinem Gutachten vom 30.08.2017 beantragten technischen, organisatorischen und prozeduralen Auflagen.www.admin.ch A tale riguardo devono essere rispettati diversi oneri, in particolare quelli tecnici, organizzativi e procedurali richiesti dall'Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) nella sua perizia del 30.08.2017.www.admin.ch
In dieser Hinsicht prägendstes Ereignis war sicherlich der Rekordjackpot von 70 Millionen Franken im Swiss Lotto gegen Ende Jahr, der erst in der 49. Ziehung fiel.www.admin.ch In tale contesto l'avvenimento più importante è stato sicuramente il jackpot da record, pari a 70 milioni di franchi, verso la fine del 2016, che è stato sbancato soltanto nella 49a estrazione.www.admin.ch
Dazu werden alle Brennelemente aus dem Reaktordruckbehälter in das Brennelementbecken transferiert und alle sicherheitstechnisch notwendigen Massnahmen umgesetzt.www.admin.ch A tale scopo tutti gli elementi di combustibile saranno trasferiti dal recipiente a pressione del reattore nella piscina di raffreddamento e saranno adottate tutte le misure necessarie per garantire la sicurezza tecnica.www.admin.ch
Für den schweizerischen Finanzsektor ist zudem wichtig, dass der AIA mit sämtlichen Konkurrenzfinanzplätzen eingeführt wird. So ist sichergestellt, dass weltweit dieselben Wettbewerbsbedingungen bestehen.www.admin.ch Inoltre, per il settore finanziario svizzero è importante che lo scambio automatico di informazioni venga introdotto con tutte le piazze finanziarie concorrenti, in modo tale da garantire pari condizioni concorrenziali a livello mondiale.www.admin.ch
Bei einem massiven Abfall der Neuzugänge erfolgt die Reduktion der Abgeltung für die Betreuungskosten zeitlich versetzt, so dass dem nach wie vor hohen Bestand betreuungsbedürftiger Asyl Suchender Rechnung getragen werden kann.www.admin.ch Nell'evenienza di un sensibile calo del numero di nuove entrate, la riduzione dei rimborsi per le spese d'assistenza avviene gradualmente, in modo tale da poter tener conto del persistente numero elevato di richiedenti l'asilo indigenti.www.admin.ch
Die Resolution betont die negativen Auswirkungen der Todesstrafe auf den Schutz der Menschenrechte und appelliert an alle Staaten, die die Todesstrafe noch nicht abgeschafft haben, dafür zu sorgen, dass sie nicht willkürlich oder diskriminierend angewendet wird.www.admin.ch Con questa risoluzione vengono messe in risalto le conseguenze negative della pena capitale sulla tutela dei diritti umani, invitando gli Stati che non l’hanno ancora abolita ad assicurarsi che tale pena non venga applicata in maniera arbitraria o discriminatoria.www.admin.ch
Wandel prägt indes das Freizeitverhalten insofern, als informationstechnische Unterhaltungsangebote und soziale Netzwerke neben herkömmlichen Medien zu wichtigen Gestaltungsfaktoren für die Freizeit avanciert sind.www.admin.ch Il cambiamento si ripercuote sul comportamento nel tempo libero in maniera tale per cui sia le offerte di intrattenimento a carattere informatico che le reti sociali hanno raggiunto i mass-media tradizionali quali fattori importanti per quel che concerne la maniera in cui esso viene strutturato ed impiegato.www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 20:12:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken