| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
|
Probleme mit dem Wechselgeld haben |
avere problemi di resto | | | |
|
ein paar Schwierigkeiten |
un po' di problemi | | | |
|
er lebt fremd von den problemen dieser welt |
vive estraneo ai problemi di questo mondo | | | |
|
die Probleme anpacken |
affrontare i problemi | | | |
|
hat er Probleme gemacht |
ha creato problemi | | | |
|
trotz der Probleme |
malgrado i problemi | | | |
|
in Probleme (hinein)geraten
Problem |
incappare in problemi | | | |
|
Parkplatzprobleme plplural |
problemi di parcheggio | | | |
|
er hat Probleme gemacht |
ha creato problemi | | | |
|
hier hat er Probleme gemacht |
qui ha creato problemi | | | |
|
ansonsten hätte ich Probleme |
altrimenti avrei dei problemi | | | |
|
ich will keinen Ärger machen |
non voglio creare problemi | | | |
|
Probleme mit dem Rücken haben |
avere problemi alla schiena | | | |
|
problemlos |
che non crea problemi | | Adjektiv | |
|
Ärger mit der Polizei |
problemi con la legge | | | |
|
Kreislaufprobleme |
problemi di circolazione del sangue | | | |
|
Sie tauschen es mir problemlos um. |
Me lo cambiano senza problemi. | | | |
|
danach haben die Probleme angefangen |
dopo sono iniziati i problemi | | | |
|
ich will euch keine Probleme machen |
non vorrei crearvi dei problemi | | | |
|
das schaffen wir locker |
ce la facciamo senza problemi | | | |
|
komm denk jetzt nicht an Probleme |
dai adesso non pensare ai problemi | | | |
|
eure Tochter hatte Probleme mit jemanden |
vostra figlia aveva problemi con qualcuno | | | |
|
Es gibt keine Probleme, im Gegenteil. |
No non ci sono problemi anzi. | | | |
|
er hat wirklich viele Probleme zu lösen |
lui ha veramente molti problemi da risolvere | | | |
|
und wieso habt ihr Probleme mit ihm |
e perche avete dei problemi con lui | | | |
|
dieser Ort regt mich auf, jede Nacht gibt es Probleme |
questo posto mi fa rabbia, ogni notte ci sono problemi | | | |
|
ich hab die Schnauze voll von ihm und seinen Problemen |
ne ho le palle piene di lui è dei suoi problemi | | | |
|
Liebling, sag mir bitte wenn Dich etwas bedrückt oder Du Probleme hast, egal welcher Art. |
Amore, dimmi se ti opprime qualcosa o se hai problemi, qualunque sia. | | | |
|
Für die Medienforschung wird das Schwerpunktthema "Die digitale Verbreitung von Radio- und Fernsehprogrammen und ihre Auswirkung auf die Meinungsvielfalt – Entwicklungen, Probleme, Lösungen" ausgeschrieben.www.admin.ch |
Per quanto concerne la ricerca sui media, è stato scelto il tema chiave "La diffusione digitale di programmi radiotelevisivi e il suo effetto sul pluralismo delle opinioni – sviluppi, problemi, soluzioni".www.admin.ch | | | |
|
In dieser Gegend gibt es starke Probleme durch Lärmbelästigung, verursacht durch sehr intensiven Straßenverkehr. |
In questa zona ci sono forti problemi di inquinamento acustico, causato dal traffico stradale troppo intenso. | | | |
|
wenn du keine Probleme hast, mich allein zu lassen, während du mit deinen Freunden Karten spielst |
se tu non hai problemi a lasciarmi da solo in casa quando vai a giocare a carte con i tuoi amici | | | |
|
Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch |
Con l'attuazione del diritto in materia di pianificazione del territorio (LPT/OPT), i piani direttori cantonali e i piani settoriali della Confederazione, la gestione dei problemi legati agli agglomerati urbani e l'integrazione della Svizzera allo sviluppo territoriale europeo, l'Ufficio con i suoi attuali 30 collaboratori ha raggiunto il limite delle sue capacità.www.admin.ch | | | |
|
Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch |
Con l'attuazione del diritto in materia di pianificazione del territorio (LPT/OPT), i piani direttori cantonali e i piani settoriali della Confederazione, la gestione dei problemi legati agli agglomerati urbani e l'integrazione della Svizzera allo sviluppo territoriale europeo, l'Ufficio con i suoi attuali 30 collaboratori ha raggiunto il limite delle sue capacità.www.admin.ch | | | |
|
Anne Hiltpold, stellvertretende Generalsekretärin der Chambre genevoise immobilière, behandelte die mietrechtlichen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Leerkündigung von ganzen Liegenschaften bei Sanierungsprojekten.www.admin.ch |
Anne Hiltpold, segretaria generale supplente della Chambre genevoise immobilière, ha parlato dei problemi di diritto locativo legati ai casi di disdetta per ristrutturazione che coinvolgono tutti gli inquilini di un immobile.www.admin.ch | | | |
|
Zusätzliche Teile sowie Wartungsaufwand und unnötiges Gewicht wurden beseitigt, damit der Besitzer des Motorrads sich auf das Wesentliche konzentrieren kann – das Fahren.www.zeromotorcycles.com |
Abbiamo eliminato tutti i componenti supplementari, risolto i problemi di manutenzione e ridotto il peso, per consentire ai nostri appassionati di concentrarsi sulla parte migliore dell’essere proprietario di una moto: la guida.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
Das Reglement stärkt den Grundsatz des koordinierten Betriebs der drei Kraftwerke und passt die Betriebsweisen der Anlagen so an, dass den identifizierten Problemen echte Lösungen gegenübergestellt werden.www.admin.ch |
Il regolamento comune sulle acque rafforza il principio del coordinamento della gestione delle tre centrali idroelettriche e corregge le rispettive modalità di gestione allo scopo di trovare soluzioni reali ai problemi individuati.www.admin.ch | | | |
|
Das Erstellen einer Bestandsaufnahme mit den wichtigsten Stärken und Probleme der Mitgliedsinstitutionen wird es ermöglichen, gemeinsame Überlegungen zu diesem Thema zu fördern, aber auch Methoden zu ermitteln, um diese Medien in den Bereichen Qualität und Ressourcen zu unterstützen.www.admin.ch |
Stilando un catalogo dei principali punti di forza e dei problemi rilevati dalle istituzioni appartenenti alla Rete, sarà possibile avviare una riflessione condivisa sulla questione ma anche cercare metodi per sostenere questi media nella loro ricerca di qualità e di fondi.www.admin.ch | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 18.06.2024 8:06:41 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit 1 |