auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German perdere
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
aus
den
Augen
verlieren
perdere
d'occhio
vom
Weg
abkommen
perdere
la
strada
verlieren
perdere
Betonung: pèrdere
Verb
verpassen
perdere
Verb
versäumen
perdere
Verb
lass
bleiben
du
wirst
es
nicht
kapieren
lascia
perdere
non
capiresti
eine
Gelegenheit
die
man
nicht
verpassen
darf
un
occasione
da
non
perdere
Lass
es
sein!
Lascia
perdere!
Mach
Dich
nicht
verrückt!
ugs
umgangssprachlich
Lascia
perdere!
Zeit
verlieren
perdere
tempo
bleiben
lassen
lasciare
perdere
es
sein
lassen
lasciar
perdere
die
Geduld
verlieren
perdere
la
pazienza
die
Fassung
verlieren
wörtl. "den Kompass"
perdere
la
bussola
das
Gesicht
verlieren
perdere
la
faccia
aus
der
Fassung
geraten
Gefühle
,
Reaktion
perdere
le
staffe
Na
gut,
lassen
wir
das.
Vabbe',
lasciamo
perdere.
Zeit
verschwenden
perdere
il
tempo
den
Zug
verpassen
perdere
il
treno
die
Fassung
verlieren
perdere
la
calma
die
Sprache
verschlagen
perdere
la
parola
eine
Gelegenheit
verpassen
perdere
un'opportunitá
verspielen
transitiv
perdere
al
gioco
Verb
sich
verzählen
perdere
il
conto
die
Freude
verlieren
perdere
il
gusto
nicht
zu
versäumen
da
non
perdere
Adjektiv
das
Gleichgewicht
verlieren
perdere
l'equilibrio
das
muss
man
haben
da
non
perdere
Gas
ausströmen
perdere
il
gas
die
Sprache
verlieren
perdere
la
parola
den
Faden
verlieren
perdere
il
filo
ihr
riskiert
alles
zu
verlieren
rischiate
di
perdere
tutto
verlier
keine
Zeit
hier
non
perdere
tempo
qui
ich
will
keine
Zeit
verlieren
non
voglio
perdere
tempo
ich
muss
abspecken
devo
perdere
qualche
chilo
nicht
zu
versäumen
da
non
perdere;
imperdibile
die
Lust
an
der
Arbeit
verlieren
perdere
il
gusto
del
lavoro
wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
non
abbiamo
tempo
da
perdere
den
Verstand
verlieren
perdere
il
ben
dell'intelletto
lass
stecken,
funktioniert
nicht
bei
mir
lascia
perdere
con
me
non
attacca
er
hat
nichts
mehr
zu
verlieren
non
ha
più
niente
da
perdere
es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
non
c'è
tempo
da
perdere
Es
gilt,
keine
Zeit
zu
verlieren.
Non
c'è
tempo
da
perdere.
Du
hast
mir
den
Kopf
verdreht.
Mi
hai
fatto
perdere
la
testa.
Lass
sein,
es
ist
es
nicht
wert!
Lascia
perdere
che
non
ne
vale
la
pena.
eine
Idee
die
sie
das
Leben
gekostet
hat
un'idea
che
le
ha
fatto
perdere
la
vita
Wer
an
der
Küste
bleibt,
kann
keine
neuen
Ozeane
entdecken.
Spruch
L'uomo
non
può
scoprire
nuovi
oceani
finché
non
ha
il
coraggio
di
perdere
di
vista
la
costa.
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 2:29:48
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X