pauker.at

Italienisch German eine Klatsche kriegen (bekommen)

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.die Fliegenklatsche
f
l' acchiappamosche
m
Substantiv
Dekl.der Klatsch --
m
la ciancia
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Klatsch
m
il pettegolezzoSubstantiv
Dekl.der Klatsch
m
il gossip
m
Substantiv
Dekl.der Klatsch --
m
la ciaciara
f

Piemontèis
Substantiv
gewinnen, bekommen vincereVerb
eine una
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren bekommen irreg. riceve e arsèive
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine spitze Nase un naso appuntito
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Frage stellen fare una domanda
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Ohrfeige bekommen prendere uno schiaffo
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Schippe ziehen fare il muso
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine neue Software un nuovo software
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Freude sein essere un piacere
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine von 5 una su cinque
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine gute Sache bella cosa
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Spur verfolgen seguire una traccia
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
eine na
Piemontèis
Artikel
eine Niete sein (umgspr.) essere una frana (familiare)
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
eine gute Note bekommen irreg. prendere un bel voto schulVerb
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 21:51:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken