pauker.at

Italienisch German den Bach runtergehen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Bach
m
il fiumiciattolo
m
Substantiv
Dekl.der Bach
m
il ruscello
m
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Bach runtergehen andare a rotoli (modo di dire)Redewendung
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Dienst aufnehmen prendere servizio
zu den Mahlzeiten a pasto
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Motor abstellen spegnere il motore
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Dicken machen fare il gradasso
runtergehen scendere
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Leim gehen invischiarsi
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 23:54:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken