pauker.at

Italienisch German beschwerte sich über etw.

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
sich umdrehen voltarsi
sich entkleiden spogliarsi
sich klammern appigliarsiVerb
sich beschränken limitarsiVerb
sich beschraenken limitarsiVerb
sich umdrehen volgersi
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
nachdenken über riflettere su
nachdenken über riflettere su qc
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über etwas verfügen avere a disposizione qc
sich aufregen prendersela
sich anschmiegen adattarsi
sich duschen farsi la doccia
sich zurechtfinden reflexiv raccapezzarsiVerb
sich anstrengen affaticarsi
sich recken reflexiv stiracchiarsiVerb
sich lieben amarsi
sich biegen curvarsi
sich durchmogeln vivere di espedienti
sich denken immaginare
sich anpassen adeguarsi
sich betrinken alzare il gomito
sich befreien liberarsiVerb
sich aussprechen spiegarsi
lästern über intransitiv sparlare diVerb
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
sich durchschlagen campare, tirare avanti
sich hineinversetzen compenetrarsi
sich aufregen reflexiv infervorarsiVerb
sich auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich aufbrezeln mettersi in tiro
sich aufspielen darsi delle arie
sich abwechseln reflexiv avvicendarsiVerb
sich beklagen dolersiVerb
sich anstrengen mettersi d'impegno
sich verzweigen ramificarsi
sich erfrischen reflexiv rinfrescarsiVerb
sich verklemmen reflexiv incastrarsiVerb
sich benehmen comportarsi
sich bewerben presentare domanda
sich bewerben aspirare a
sich umschauen guardarsi attorno
sich abmelden disconnettersi
sich freuen gioireVerb
sich beschäftigen occuparsi
sich beugen piegarsi
sich wagen avventurarsi
sich stärken sosternersi
sich spalten fendersi
sich duzen darsi del tu
sich totlachen morire dal ridere
sich abrackern lavorare di schiena, sudare sette camicie, sfacchinarsi
sich stärken rifocillarsiVerb
sich erlauben permettersi di
sich zusammentun mettersi insieme (a)
sich zurechtmachen darsi una sistematina
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 15:48:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken