pauker.at

Italienisch German Werbungen am Orte des Verkaufs

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
am Besten nel miglior modo possibile
am Anfang alle prime battute
am Abend in serata
am Strand sulla spiaggia
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
am Stadtrand wohnen abitare in periferia
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
am helllichten Tag in pieno giorno
Gewalt des Windes la potenza del vento
am Abend zuvor la sera prima
statt des Weins invece del vino
früh am Morgen di buon`ora
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
am Straßenrand gehen camminare sul ciglio della strada
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
die Orte
f
luoghiSubstantiv
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
jmdm am Herzen liegen stare a cuore qu figfig
am Fuß des Berges alle falde del monte
am Ende des Ganges in fondo al corridoio
am Kopfende des Tisches a capotavola
am Rande des Abgrunds sull'orlo del baratroRedewendung
am meer
Beispiel:Das Dorf liegt direkt am Meer.
sul mare
Beispiel:Il paese è proprio sul mare.
am Ende der Straße alle fine della strada
Es liegt am See. È situato sul lago.
am Ende des Tages alla fine della giornata
am Ende der Kursstunde alla fine della lezione
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
am Ende des 2. Weltkrieges alla fine della seconda guerra mondiale
Die Sterne leuchteten am Himmel. Le stelle rilucevano in cielo.
mit der Kunst am Ende non saper più cosa fare
Am Abend bleibe ich daheim. Di sera sto a casa.
am ersten Wochenende des Monats
Datum
il primo fine settimana del mese
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
des Textilsektors del settore tessile
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
am Ufer sulla riva
am Tag di giorno
am Meer al mare
am Samstagmorgen
m
il sabato mattinaSubstantiv
am Abend alla sera
am Spieß allo spiedo
am Wochenende nel fine settimana
Hallo. Ich heiße Lena. Ich möchte bitte mit Michele sprechen. Danke! - Hallo mein Schatz! Wie geht es dir? Ich liebe dich unsterblich!
am Telefon
Pronto! Mi chiamo lena. Vorrei parlare con Michele, per favore. Grazie! - Ciao tesoro mio! Come stai? Ti amo da morire!
am Himmel in cielo
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 3:11:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken