pauker.at

Italienisch German по белорусски

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Po
m

familiär
il culetto
m
Substantiv
das Po-Delta
n
delta m del PoSubstantiv
der Po
m

Fluss
il Po
m
Substantiv
ein bisschen un po' di
Lächel ein wenig. Sorridi un po'.
Mal sehen... vediamo un po'...
schauen Sie mal guardi un po'
ein bisschen, ein wenig po'
der Po
m

familiär
il sedere
m
Substantiv
der Po
m

familiär
il popò
m
Substantiv
der Po
m

familiär
il didietro
m
Substantiv
der Po
m

familiär
il culoSubstantiv
ein paar Schwierigkeiten un po' di problemi
ein bisschen Gartenarbeit un po' di giardinaggio
von allem etwas di tutto un po'
etwas Mehl un po' di farina
es fehlt noch ein bisschen manca ancora un po'
Etwas weiter unten. Un po' più giù.
Du könntest ein bisschen schlafen. Potresti dormire un po'.
Sag mir doch bitte auch noch mal dein Geburtstagsdatum. Ma dimmi un po
Ruhen Sie sich ein wenig aus! Si riposi un po'!
Darüber bin ich ein wenig traurig. Questo mi rattristisce un po'.
Nein, etwas später. No, un po' più tardi.
ein bisschen un po'
teils ..., teils ... un po' ..., un po' ...Adverb
ein wenig un po'
Valenza Po
(Stadt)
Valensa
Piemontèis (sità)
mal
Beispiel:Hör mal!
un po'
Beispiel:Senti un po'!
Adjektiv, Adverb
teils ... teils ... un po' ... un po'
ein paar, etwas, ein Stück un po'
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Pensaci un po' e magari scoprirai.
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Rifletti un po' e magari scoprirai.
Sprechen Sie bitte etwas lauter! Parli un po' forte, per favore!
Wir sind ein bisschen umhergelaufen. Siamo andati un po' in giro.
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
Der Po ist sechshundertzweiundfünfzig Kilometer lang. Po è lungo seicentocinquantadue chilometri.
Meinst du nicht, dass du ein bisschen übertreibst? Non è magari che esageri un po'?
Rückst du mal ein Stück weiter? Potresti farti un po' più in là?
am Anfang ist es ein bisschen peinlich gewesen è stato un po imbarazzante all'inizio
Schaue mal Guarda un po
eine ganze Menge un bel po'
angeheitert un po 'allegro
denk mal drüber nach pensaci un po'
Nur ein wenig Soltanto un po'
beeil dich ein bisschen sbrigati un po
fast überall un po' dappertutto
Fahr ein bisschen langsamer! Rallenta un po'!
in einer Weile, bald fra un po'
überlege es dir noch vedi un po'
Ruhe dich ein bisschen aus! Riposati un po'!
hör mal senti un po'
bald fra un po'
Raten Sie mal! Indovina un po'!
ein bisschen besser un po' meglio
in einer Weile fra un po'
Denk mal darüber nach! Pensaci un po'!
Es ist bloß ein bisschen gesunder Menschenverstand erforderlich. Ci vuole solo un po' di buon senso.
Du hast ganz schön abkassiert. Ti sei fatto un bel po' di soldi.
dieses Buch hat mich wirklich zum Lachen gebracht fammi pensare un po'
Result is supplied without liability Generiert am 05.06.2024 16:51:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken