pauker.at

Italienisch German überhäufte mit Aufmerksamkeiten, umwarb

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Leuten umgehen trattare la gente
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit dem Zug fahren andare in treno
mit der Hand nähen cucire a mano
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
er handelt mit Wein commercia in vini
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Stich (mit der Nadel) puntura
immer mit der Ruhe! calma!
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
Espresso mit einem Schuss Milch il caffè macchiatoSubstantiv
geschäumte Milch mit etwas Kaffee latte macchiato
befleckt, mit einem Fleck versehen macchiato
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 11:20:11
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken