auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German (her)rausholen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
legendär
mitico
her
Beispiel:
1. komm her
2. komm herein
dëdsà
Piemontèis
(moviment)
Beispiel:
1. ven dëdsà
2. ven dëdsà (andrinta na stansa)
Adverb
Es
ist
lange
her
È
un
pezzo
herstellen
stellte her
(hat) hergestellt
produve
e
produe
produve
Piemontèis
Verb
herstellen
stellte her
(hat) hergestellt
fabriché
Piemontèis
Verb
Geld
her!
Fuori
i
soldi!
schau
her
guarda
Komm
her!
Vieni
qui!
was
treibt
dich/euch
denn
her?
come
mai
da
queste
parti?
Schluss
mit
diesem
Hin
und
Her!
Basta
con
questo
tira
e
molla!
Wie
stellen
Sie
einen
(ersten)
Kontakt
her?
Come
fate
a
creare
un
contatto?
hin
und
her
avanti
indietro
Hin
und
Her
va
e
vieni
wiederherstellen
stellte wieder her
(hat) wiederhergestellt
ripristiné
Piemontèis
Verb
Hilfe!
Kommt
her!
Aiuto!
Venite
qui!
stells
hier
her
mettilo
qua
Komm
mit
her
Vieni
qua
Hin
und
Her
n
l'
andirivieni
m
Substantiv
Hin
und
Her
tira
e
molla
Die
Wellen
haben
das
Schiff
hin
und
her
geschüttelt.
Le
onde
hanno
scosso
la
nave.
herkommen
kam her
(ist) hergekommen
(von etwas)
derivé
Piemontèis
(da quaicòs)
Verb
hin
und
her
bewegen
ciondolare
Wo
kommst
du
her?
(Tu)
di
dove
sei?
Redewendung
das
ist
lange
her
sono
vecchie
storie
von
...
her,
von
...
aus,
seit
da
hin
und
her
pendeln
fare
la
navetta
hin
und
her
bewegen
dimenare
Hast
du
nicht
bemerkt,
dass
ich
hinter
dir
her
bin?
Non
ti
sei
accorto/a
che
ti
vengo
dietro?
richte
mir
den
Wagen
her
fammi
preparare
la
macchina
Nach
langem
Hin
und
Her
...
Dopo
un
lungo
tiremmolla
...
Dann
komm
her!;
Dann
mal
ran!
Fatti
sotto!
Redewendung
bist
du
alleine
her
gekommen
sei
venuta
qui
da
sola
Es
ist
eine
Ewigkeit
her.
È
passata
un'eternità.
hier
muss
ein
Klempner
her
qui
serve
un
idraulico
es
ist
2
Jahre
her
sono
due
anni
Wo
hast
du
das
Geld
her?
Dove
hai
preso
i
soldi?
mein
Vater
hat
mich
her
gebracht
mio
padre
mi
ha
portato
qui
auf
jmdn
jemanden
aufpassen,
hinter
jemandem
her
sein
stare
dietro
a
qu
es
gibt
nicht
viel
her
non
offre
molto
es
geht
hier
laut
her
c'è
chiasso
wo
nehm
ich
die
Zeit
dafür
her
dove
trovo
il
tempo
per
questo
ich
hab
nen
Fehler
gemacht
her
zukommen
ho
fatto
uno
sbaglio
a
venire
qui
wie
lang
ist
es
her
dass
quanto
tempo
è
che
ich
komm
immer
her
und
es
ist
nie
jemand
da
ci
vengo
sempre
e
non
c'è
mai
nessuno
es
ist
schon
lange
her,
dass...
è
da
tanto
tempo
che...
In
der
Manufaktur
in
Ennenda
arbeiten
rund
370
Mitarbeitende,
sie
stellen
verschiedenste
Schokoladeprodukte
her.
www.admin.ch
La
manifattura
a
Ennenda
impiega
circa
370
collaboratori
che
producono
i
più
svariati
prodotti
di
cioccolata.
www.admin.ch
Eine
volle
Ladung
stellt
die
chemische
Differenz
zwischen
den
Platten
wieder
her
und
versetzt
die
Batterie
in
einen
Zustand,
in
dem
wieder
die
volle
Energie
abgerufen
werden
kann.
www.varta-automotive.de
Una
carica
completa
ripristina
la
differenza
chimica
tra
le
piastre
e
rimette
la
batteria
in
grado
di
erogare
tutta
la
sua
energia.
www.varta-automotive.de
wiederherstellen
stellte wieder her
(hat) wiederhergestellt
ristabilì
Piemontèis
Verb
mitbringen
mitbringen/bringen/herbringen
brachte mit/brachte/brachte her
mitgebracht/gebracht/hergebracht
~, bringen, herbringen (irreg.Verb)
jmdm etwas mitbringen
portare
qc a qd portare
Verb
der
Rummel
m
(das Kommen u. Gehen, das Hin u. Her)
il
viavai
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 1:35:32
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X