auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German lehnte sich auf
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
sich
umdrehen
voltarsi
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
umdrehen
volgersi
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
berufen
auf
appellarsi
a
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
sich
stärken
sosternersi
sich
wagen
avventurarsi
sich
lieben
amarsi
sich
beschäftigen
occuparsi
sich
einnisten
annidarsi
sich
bepissen
pisciarsi
addosso
sich
dopen
doparsi
Pass
auf!
Sta
attento/a!
sich
häuten
mutare
la
pelle
sich
umwenden
voltarsi
sich
niederknien
inginocchiarsi
sich
denken
immaginare
sich
stärken
tonificarsi
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
sich
aufraffen
riscuotersi
sich
spalten
fendersi
sich
fortpflanzen
riprodursi
sich
verbergen
celarsi
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
sich
befinden
essere
posto
gehen
auf
dare
su
sich
bewerben
aspirare
a
▶
sich
benehmen
comportarsi
sich
hineinversetzen
compenetrarsi
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
befreien
liberarsi
Verb
sich
anpassen
adeguarsi
sich
abmelden
disconnettersi
auf
mich
su
di
me
sich
verschanzen
arroccarsi
auf
Trip
intrippato
sich
betrinken
alzare
il
gomito
sich
leeren
svuotarsi
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
sich
zusammendrängen
stringersi
sich
duzen
darsi
del
tu
sich
niederlassen
stabilirsi
sich
anstrengen
mettersi
d'impegno
sich
aufwärmen
riscaldarsi
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
sich
abkühlen
rinfrescarsi
sich
verzweigen
ramificarsi
sich
umschauen
guardarsi
attorno
sich
schlängeln
snodarsi
▶
sich
setzen
Beispiel:
Kann ich mich zu euch setzen?
sedersi
Beispiel:
Posso sedermi con voi?
▶
sich
freuen
gioire
Verb
sich
auflösen
reflexiv
sciogliersi
Verb
sich
aufspielen
darsi
delle
arie
sich
totlachen
morire
dal
ridere
Result is supplied without liability Generiert am 07.06.2024 6:49:08
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X