dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Italienisch German anfangen
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anfangen
iniziare,
incominciare,
avviare
Verb
anfangen
incominciare
Verb
anfangen
cominciare
Verb
anfangen
transitiv
mettere
in
cantiere
Verb
wieder
anfangen
rimettersi
anfangen,
beginnen
incominciare
(a)
anfangen,
debütieren
esordire
anfangen,
beginnen
esordire
damit
anfangen
farsene
anfangen,
beginnen
cominciare
Verb
beginnen,
anfangen
attaccare
Verb
anfangen
irreg.
anfangen
fing an
(hat) angefangen
inissié
Piemontèis
Verb
wieder
anfangen
(zu)
Example:
Vor Mittwoch fangen wir nicht wieder an zu arbeiten.
riprendere
(a)
Example:
Prima di mercoledì non riprendiamo a lavorare.
zu
arbeiten
anfangen
cominciare
a
lavorare
ein
Gespräch
anfangen
attaccare
discorso
beginnen,
anfangen
mit
etwas
etwas
iniziare
a
fare
Streit
anfangen
fing Streit an
(hat) Streit angefangen
attaccare
briga
attaccare
Verb
ein
neues
Leben
anfangen
iniziare
una
nuova
vita
anfangen
etwas
zu
tun
prendere
a
fare
qc.
Verb
anfangen
etwas
etwas
zu
tun
attaccare
a
fare
qc
anfangen
etwas
etwas
zu
tun
cominciare
a
fare
qc
anfangen
irreg.
anfangen
fing an
(hat) angefangen
etwas mit etwas
ancaminé
Piemontèis
{(quaicòs con quaicòs)}
Verb
noch
in
den
Anfängen
stecken
essere
ancora
ai
albori
Redewendung
was
soll
ich
damit
anfangen
che
cosa
devo
farne
wieder
anfangen
irreg.
wieder anfangen
fing wieder an
(hat) wieder angefangen
arcompensé: I. wieder anfangen
arcomensé
Piemontèis
Verb
er
weiss
nicht
wo
er
anfangen
soll
non
sa
che
pesci
pigliare
wieder
anfangen
irreg.
wieder anfangen
fing wieder an
(hat) wieder angefangen
arcomensé ëdcò arcomënsé: I. wieder anfangen
arcomensé
Piemontèis
Verb
jetzt
muss
ich
nochmal
von
vorn
anfangen
ora
devo
ricominciare
mit
ihm
kannst
du
heut
nichts
anfangen
oggi
con
lui
non
si
combina
nulla
Dekl.
der
Anfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anfang
die
Anfänge
Genitiv
des
Anfang[e]s
der
Anfänge
Dativ
dem
Anfang
den
Anfängen
Akkusativ
den
Anfang
die
Anfänge
il
principio
m
Substantiv
Dekl.
der
Anfang
Anfänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anfang
die
Anfänge
Genitiv
des
Anfang[e]s
der
Anfänge
Dativ
dem
Anfang
den
Anfängen
Akkusativ
den
Anfang
die
Anfänge
il
prinsipi
m
Piemontèis
(inissi)
Substantiv
Dekl.
der
Anfang
Anfänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anfang
die
Anfänge
Genitiv
des
Anfang[e]s
der
Anfänge
Dativ
dem
Anfang
den
Anfängen
Akkusativ
den
Anfang
die
Anfänge
l'
inissi
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Anfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anfang
die
Anfänge
Genitiv
des
Anfang[e]s
der
Anfänge
Dativ
dem
Anfang
den
Anfängen
Akkusativ
den
Anfang
die
Anfänge
l'inizio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 18:06:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X